1 октября 2019
Регулярно «Бумага» публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Британец Ник Дарлисон ‌—‌ ‌о‌ петербургской ‌погоде, «Зенит Арене» и сметане ‌

Ник Дарлисон ‌переехал ‌в‌ ‌Петербург‌ ‌в‌ ‌2018 ‌году.‌ В Великобритании он выучился на физика, но затем стал преподавателем английского. В Петербурге он работает в языковой школе, а в свободное время следит за матчами футбольной команды Nottingham Forest и катается на лыжах в Ленобласти.

Британец рассказывает, за что полюбил местную погоду, почему русские кажутся ему дружелюбными и чем Петербург напоминает ему родной город.

Возраст

25 лет

Род деятельности

Преподаватель английского языка

В Петербурге

около 1 года

Я из города Ноттингем. Он расположен в центральной части Великобритании и знаменит своими лесами — Робин Гуд как раз оттуда. Ноттингем довольно красивый город, немного похож на Петербург своей природой. Но по сравнению с ним очень маленький — там живет где-то 200 тысяч человек.

Я окончил физический факультет Ноттингемского университета и решил стать учителем. Мне нравилась физика, но практически шесть лет я занимался только ей, и мне немного надоело. Кроме того, я люблю общаться с людьми. Сейчас я преподаю английский язык.

До переезда в Россию я работал в Италии, в городе Падуя, недалеко от Венеции. В какой-то момент мне захотелось поехать в другую страну и компания, в которой я работаю, предложила на выбор четыре варианта: Россия, Китай, Индонезия, Сингапур. Из этих стран меня больше всего интересовала Россия.

Моя мама была встревожена моим решением. Она предпочла бы, чтобы я продолжал жить в Италии — романтической стране, которая находится не так далеко от Великобритании. Петербург тоже не очень далеко, но чтобы приехать сюда, приходится оформлять туристические визы, а они довольно дорогие. В целом, моя семья поддерживает меня. У них хорошее мнение о России. Мама была здесь три раза, отец — один, а сестры — уже по четыре раза. Никто из них не говорит по-русски, но им нравится эта страна.

Фото: Виктор Юльев

Чему вас научила Россия?

Впервые я приехал в Россию как турист в октябре 2017 года. Посетил Москву и Петербург. Москва меня тогда впечатлила. Я жил в Сити: там всё современное и крутое. Но потом я увидел Петербург, — мне кажется, осенью здесь особенно красиво, — и решил, что Петербург лучше Москвы. Москва слишком большая для меня. Когда я принял решение переехать в Россию, у меня был вариант остаться там [в Москве], но спустя две недели я понял, что если и жить в России, то в Петербурге.

Мне кажется здесь есть особая энергия: на Невском играют музыканты, это всегда впечатляюще. У города богатая история, много зелени, а еще мне нравится местная погода. Не люблю жару, поэтому снег меня всегда впечатляет, в Англии его не так много. В целом, по моим ощущениям, Петербург — уникальный город.

Культура России отличается от британской, поэтому здесь я научился жить по-другому: иногда проще, иногда экстравагантнее. Сложно сказать точно, в чем заключается это различие, но оно ощущается — по тому, как люди себя ведут, как общаются друг с другом.

В Петербурге, например, все мои студенты очень дружелюбные. Моя руководительница Евгения помогает мне с любыми вопросами. В Великобритании люди все-таки не настолько приветливо относятся к иностранцам — они более закрытые и в большинстве своем не такие общительные. Даже когда я только переехал и переживал по поводу общения на русском, проблем не возникало.

Русский я начал учить, когда жил в Италии. Найти учителя в Падуе, который бы преподавал русский на английском было очень сложно, поэтому где-то шесть месяцев я занимался самостоятельно. Сейчас я могу на русском заказать еду в ресторане и объясняться с людьми, которые вообще не говорят по-английски. Но поддерживать длительный разговор мне пока сложно.

Кто сыграл для вас важную роль?

Моя девушка Саша помогает мне во всем. Больше всего проблем у меня здесь возникает из-за языка и бюрократии. Когда, например, надо записаться в спортзал или подписать документы, чтобы снять квартиру, разобраться с этим самому сложно.

С Сашей мы познакомились на занятиях английским. Я иногда преподавал в ее группе. Мы много смеялись на уроках и после того, как она закончила учебу, продолжили общаться, а потом начали встречаться.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

Я очень скучаю по своей семье и по футбольной команде Nottingham Forest. Дома я всегда смотрел их матчи и продолжаю смотреть здесь. Сам я тоже иногда играю, но не очень хорошо.

Пять находок в Петербурге

  1. Парк 300-летия Санкт-Петербурга 
    Там очень красиво и открывается отличный вид на залив, особенно зимой. До приезда в Петербург я не видел ничего подобного.
  2. Московский проспект
    Он очень оживленный, особенно в районе Парка Победы. В парке круто гулять, весной, например.
  3. «Зенит Арена»
    Я фанат футбола. Смотрел там пять или шесть матчей. Стадион отличный, лучше, чем в Великобритании.
  4. Репино
    Летом часто там бывал. Там есть ресторан «Бахрома» с видом на залив. Если погода хорошая, то такое ощущение, будто находишься на юге Франции.
  5. Красное озеро
    Я люблю кататься на лыжах, и зимой мы иногда ездим туда.

Зачем вы здесь?

В начале я был здесь, в большей степени, из-за работы. Но всё сильнее влюбляюсь в Россию, в ее культуру, еду — от холодца и солянки до сырников и сметаны. Сметану я теперь кладу везде. Мне кажется, что я нахожусь в правильном месте, наверное, поэтому я и в Петербурге. Мне комфортно в этом городе.

Интервью проходило на английском языке.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.
Экспаты
Индонезийка Алисия Адриани — о театральной жизни Петербурга, белых ночах и непредсказуемости России
Турок Алихан Бёюкчолак — о русской истории, трудностях зимы в Петербурге и первой прогулке по Невскому
Англичанин Дин О’Коннор — о советских фильмах, переменчивости петербургской погоды и пышках с сахарной пудрой
Американец Максвелл Уильям — о холодце, проблемах с экологией и прогулках по льду каналов
Вьетнамка Нгуен Лыу Ми Нгок — о сложности русского языка, шоке от снежной зимы и балете в Мариинском театре
Актуальное
Шесть мест для лесной прогулки: лиственничная роща, экотропа с озерами и сосновая аллея на берегу реки
Чем технология 5G будет полезна экономике и почему вокруг нее столько страхов? Рассказывает кандидат технических наук
На Рубинштейна постоянно проходят уличные вечеринки, где веселятся сотни людей. Местные жители жалуются на шум, а полиция устраивает рейды
Как проходило голосование по поправкам в Петербурге: вбросы бюллетеней, коронавирус у членов комиссий и участки во дворах
Семь неочевидных книжных Петербурга от сооснователя магазина «Все свободны»: киоск в метро, музыкальная лавка и фото-букшоп
Закон о «наливайках»
Мой любимый бар закроется? Там перестанут продавать алкоголь? Отвечаем на главные вопросы про закон о «наливайках»
I Believe Bar, Paloma Cantina и другие маленькие петербургские бары могут закрыться из-за закона о «наливайках». Что об этом говорят владельцы заведений
«Достаточно просто исключить из меню алкоголь» — такой совет петербургским барам дал помощник автора законопроекта о «наливайках». Вот интервью с ним
В Петербурге приняли закон, который ужесточает запрет на продажу алкоголя в маленьких барах в жилых домах
Как в Петербурге борются против запрета маленьких баров в жилых домах. Петиция, флешмоб в соцсетях и обращение к губернатору
Смягчение режима самоизоляции
В Петербурге частично открылись некоторые торговые центры, заметила «Фонтанка». Там работают арендаторы с отдельным входом
Екатерининский дворец возобновит прием посетителей с 13 июля. Там будет работать лишь один маршрут
В Петербурге решили пока не открывать общепит из-за роста заболеваемости COVID-19
Россия начнет переговоры о возобновлении международного авиасообщения с 15 июля
Петербургские автобусы, трамваи и троллейбусы 13 июля вернутся к обычному режиму работы
Давление на журналистов
Силовики пришли с обысками к сотрудникам «Открытой России» и «МБХ медиа». Это связывают с митингом против поправок к Конституции
«Сегодня понятно — они каждый день будут кого-то хватать». Как в Петербурге прошли пикеты в поддержку Ивана Сафронова и других преследуемых журналистов
У «Гостиного двора» проходит акция в поддержку журналиста Ивана Сафронова, подозреваемого в госизмене
Суд арестовал журналиста Ивана Сафронова на два месяца по делу о госизмене
От команды Бумаги. Заявление в поддержку Ивана Сафронова — и других журналистов, которых преследуют прямо сейчас
Лето в Петербурге
Полиция Петербурга провела еще один профилактический рейд по барным улицам. Во время него задержали 29 человек
Во время шторма «экс-Эдуард» ветер повалил в Петербурге 75 деревьев. Среди них — два столетних дуба на Елагином острове
Дворцовый мост залит огнем — это фанаты жгут файеры в честь чемпионства «Зенита». Одно фото
Лазурная вода, белый песок — а еще горы мусора, многометровые пробки и змеи 😱 Так этим летом выглядит озеро Донцо в Ленобласти, которое называют местными Сейшелами
Полиция провела рейд по Думской, Рубинштейна и Дворцовой. Протоколы составили на 50 человек и на три заведения
Коллеги «Бумаги»
Кто такой Дмитрий Абрамов и чем он занимался до нападения на Давида Френкеля
История отца Сергия, захватившего монастырь, — убийцы, наставника Поклонской и раскольника, которому (пока) разрешают проклинать власть и РПЦ
Мы спросили наших друзей, что изменилось в их жизни за 10 лет
Здоровье во время пандемии
«Биокад» намерен перейти к испытаниям одной из вакцин от коронавируса на людях уже летом. НИИ гриппа готовится к доклиническим исследованиям
Из детской больницы № 1 хотят уволить кардиохирурга Рубена Мовсесяна, жалуются родители. Петиция в защиту врача собрала тысячи подписей
Антитела к COVID-19 обнаружили у 16 % петербуржцев, сдавших анализы в «Хеликс» и «Инвитро»
Роспотребнадзор бесплатно протестирует петербуржцев на антитела к коронавирусу
В Петербурге болеет каждый пятый сотрудник скорой помощи, сообщили в комитете по здравоохранению
Выплаты медикам
Уборщики и буфетчики, работающие в красных зонах «ковидных» стационаров, получат надбавки от властей Петербурга
В госпитале для ветеранов войн санитарке отказали в выплатах за работу с COVID-19. Начальник учреждения заявил, что она не имеет нужного образования
В Петербурге коронавирусом заразились около 5 тысяч сотрудников медицинских учреждений. Среди них — буфетчики, бухгалтеры и уборщики
«Больные кашляют нам в лицо, а доплат нет». Петербургская уборщица рассказывает, как выполняет обязанности санитарки, но не получает выплат
Как в «нековидном» стационаре добиваются надбавок для врачей и борются с распространением инфекции. Интервью с главврачом Елизаветинской больницы

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.