1 февраля 2022

Сербка Сара Николич — об уроках русского в школе, сербской кухне в Петербурге и маминой поддержке

Сербка Сара Николич родилась в маленьком городке на юге Сербии и после школы решила поступить в российский вуз. Сейчас девушка изучает информационные технологии и программирование на 3 курсе в ИТМО, а в свободное время занимается танцами в студенческом клубе.

Сербка рассказывает об уроках русского языка в школе, сербской кухне в Петербурге и том, почему хотела покинуть Россию и больше не возвращаться.

Родной город: Вране

Род деятельности: студентка

В Петербурге: 3 года


— Я родилась в маленьком городе на юге Сербии. После школы решила поступать в вуз за рубежом и остановила свой выбор на Технологическом институте в Петербурге. Поступила через российский центр науки и культуры «Русский дом» и портал Russia.Study — они дают возможность бесплатно учиться в российском вузе и получать стипендию. 

Когда я переехала в Россию, то знала на русском всего одно слово — «здравствуйте». Хотя у нас в школьной программе был русский язык, говорить мы не учились — на уроках наш учитель просто рассказывал про русскую культуру, людей, книги. Так что первые несколько месяцев я общалась только на английском. А еще первые четыре дня в Петербурге я ездила на такси, потому что не знала, как работает метро.

Я знала, что Россия — культурная страна, но не думала, что настолько. Здесь люди читают книги в метро, на улице особенная атмосфера, играют музыканты. Меня удивило, что Петербург такой большой. А еще — что между мужчинами и женщинами не приняты рукопожатия.

Я заметила, что зимой русские менее дружелюбны, чем весной или летом. Когда приходит тепло, город как будто просыпается, все гуляют, улыбаются. Это так прекрасно! Стоит пережить зиму, чтобы увидеть такой Петербург.

Фото: Егор Цветков для «Бумаги»

Сначала я училась в Технологическом институте, а потом перевелась в ИТМО на факультет информационных технологий и программирования, так как он более современный и там больше возможностей для обучения.

Первый год — это подготовительный курс — нам преподавали русский язык. Мы ездили на экскурсии, изучали историю и культуру России. Я старалась много гулять, чтобы познакомиться с Петербургом.

После подготовительного курса мне стало проще учиться. Я привыкла к терминам, используемым в программировании, к научному стилю. Но система обучения в России другая, не такая, как в Сербии, и мне понадобилось время, чтобы понять, как она работает. В Сербии семинары и лабораторные работы не так важны, как сессия, а здесь учитывается вся твоя активность в течение семестра. Еще меня смутило, что ограничено число попыток, чтобы пересдать зачеты и экзамены: в Сербии не отчисляют из-за одного долга, например, по физкультуре.

Самое удивительное, что за год я сильно продвинулась в изучении русского языка. Я с юга Сербии, наш диалект похож на русский. У нас так же, как в русском, ударение падает в основном на предпоследний слог, глаголы в прошедшем времени и некоторые существительные оканчиваются на «л». Например, во Вране еще можно услышать «стол», «соль», а в литературном сербском они будут звучать как «сто», «со».

К тому же сербские и русские слова похожи. Хотя есть и такие, что звучат одинаково, но означают разные вещи. Например, в сербском «трудна» означает «беременная», а «конечно» — «наконец-то». Сейчас я говорю по-русски с акцентом.

Помимо учебы я занимаюсь танцами в студенческом клубе. Там нас учат техникам современного танца, хауса, хип-хопа, поппинга. Пока что я танцую в начинающем составе, так как не хватает времени заниматься этим усердно — большую часть отнимает учеба.

Чему вас научила Россия?

— В России люди реалисты, и мне это нравится. Я здесь тоже изменилась: стала спокойнее, начала трезвее смотреть на вещи.

Если бы я осталась в своей стране, я бы не увидела столько мест и не познакомилась бы со столькими людьми. Теперь я понимаю не только русских, но и людей из других стран: Вьетнама, Китая, стран Латинской Америки. Такой опыт нельзя получить, приехав в Россию как турист.

Фото: Егор Цветков для «Бумаги»

Кто сыграл для вас важную роль?

— Мама. Именно она рассказывала мне про русскую культуру, про то, что Россия — одна из самых волшебных стран мира.

В Петербурге у меня были моменты, когда я хотела сдаться и вернуться в Сербию — особенно зимой, когда ветрено, холодно и нет солнца. Меня окружали депрессивные люди. Кроме того, первые два года в университете были достаточно сложными из-за таких дисциплин, как математика и физика, и меня это утомляло. Но мама меня поддерживала, говорила, что всё будет хорошо. 

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

— Мне в России не хватает человеческой открытости. Хочется, чтобы люди проще относились друг к другу.

Фото: Егор Цветков для «Бумаги»

Пять находок в Петербурге

  1. Петроградский район
    В моем рейтинге самых красивых районов он занимает первое место — его можно сравнить с музеем.
  2. Разводка мостов
    Я несколько раз смотрела на разводку мостов — это удивительное зрелище и для меня символ Петербурга.
  3.  «Булочные Ф. Вольчека»
    В последнее время «Булочная Ф. Вольчека» стала для меня любимым местом — там дешево, но при этом качественная выпечка. Это место как будто обладает петербургским духом. Еще булочную можно сравнить со станцией скорой помощи: сюда можно зайти, когда замерз или хочется кофе.
  4. Литейный проспект
    Эта улица меня вдохновляет: там творческая атмосфера и очень красивые здания. А еще на Литейном находится «Подписные издания» — один из моих любимых магазинов.
  5. Сербский ресторан UKUSNO
    Я недавно узнала, что в Петербурге есть сербский ресторан. Посетила его, а потом пригласила туда своих друзей. Раньше мне не хватало в России сербского айвара (овощной икры), а сейчас, когда скучаю по дому, я прихожу за ним сюда.

    Фото: Егор Цветков для «Бумаги»

    Зачем вы здесь?

    — Если бы мне раньше задали этот вопрос, я бы сказала, что хочу окончить университет, уехать из Петербурга и больше не возвращаться. Но сейчас я планирую остаться здесь на год после учебы, чтобы лучше познакомиться с городом. Потом, возможно, уеду в Испанию, чтобы продолжить обучение в магистратуре. Мне нравится культура этой страны, я изучаю испанский. К тому же тепло мне больше подходит — как в погоде, так и в общении с людьми.

    Что еще почитать:

    • «Бумага» регулярно публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран рассказывают о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь. Все тексты рубрики читайте здесь.

      Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
      Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
      Все тексты
      К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.