Русского и латвийского писателей Александра Грина и Александрса Гринса постоянно путают. Издание Delfi рассказало, как они связаны и какую роль в их жизни сыграл Петроград

Издание Delfi опубликовало статью про двух писателей с похожими именами — Александра Грина из России и Александрса Гринса из Латвии. Выяснилось, что они оба неизвестны в странах друг друга, но истории их жизней пересекаются в революционном Петрограде.

Издание отмечает, что некоторые латвийские граждане считают, что это один человек и путают авторство книг. В Риге есть даже бульвар Александра Грина — и многие русскоязычные города жители уверены, что он называется в честь русского писателя. При этом, как показал опрос Delfi, большинство латышей не знают ни русского, ни латвийского Гринов.

Как пишет издание, в биографиях писателей есть интересные совпадения. И того, и другого выгнали из училищ за конфликты с преподавателями, оба Грина не сошлись во взглядах с советской властью. Они никогда не были знакомы, но в 1917 году оказались в Петрограде — Гринс был эвакуирован туда после ранения, а Грин вернулся в город из Финляндии, куда был ранее выслан, и писал там очерк «Пешком на революцию».

В материале издания можно посмотреть инфографику биографий писателей, а также пройти тест, где просят угадать, кому принадлежат те или иные строки.

ТЕГИ: 
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.