Деви Инда Курниасих родилась и выросла в Джакарте. После университета девушка десять лет прожила в Малайзии, где работала в нефтегазовой компании. А затем переехала в Петербург, выйдя замуж за мужчину из России.
Индонезийка рассказывает, чем ей нравятся местные школы и медицина, почему в России опасалась бандитов и как поначалу не могла уснуть из-за холода.
Родной город: Джакарта
Род деятельности: готовит блюда индонезийской кухни на заказ
В Петербурге: 4 года
— Я родом из Джакарты. В этом городе прошло мое детство, здесь же я училась в университете. Получив диплом специалиста по связям с общественностью, я переехала к своему молодому человеку, французу, в Куала-Лумпур. Там я работала в нефтегазовой компании. Однако спустя десять лет мы расстались, и я вернулась домой.
Вскоре в интернете я начала общаться с мужчиной из России. Через некоторое время мы провели несколько недель вместе на Бали, и он сделал мне предложение. Сначала я приехала в Россию на три месяца, чтобы познакомиться с друзьями и родителями жениха. Чуть позднее мы здесь отпраздновали свадьбу, и Петербург стал моим новым домом.
Родители не возражали против моего переезда, но сначала не одобрили мой брак с русским. Дело в том, что я мусульманка и, по исламским обычаям, должна выйти замуж за того, кто исповедует эту же религию. Но в конце концов семья согласилась с моим выбором.
До переезда я знала совсем немного о России. Думала, что здесь повсюду бандиты, которые хотят украсть у тебя деньги, — такое впечатление о стране создает наше телевидение. Сейчас я смеюсь, когда об этом вспоминаю. Также я предполагала, что здесь холодно, но это оказалось правдой. Когда перед свадьбой мы с моим будущим мужем поехали к его родителям в Череповец, там было -39 ℃. Как же я замерзла в тот день!
В первое время мне было не по себе не только на улице, но и в квартире. Мне было холодно, я с трудом засыпала, и меня не согревал даже душ. Но сейчас мой организм привык к комнатной температуре.
Русские и индонезийцы очень разные. Когда я сюда приехала, люди вокруг мне казались странными: они угрюмые и почти не улыбались. Индонезийцы не относятся к жизни настолько серьезно. Однако в последнее время, гуляя по улицам, я вижу больше улыбок.
Я не знаю русский. Но вскоре, наверное, начну учить этот язык: у нас растет 1,5-годовалый сын. К тому же петербуржцы часто плохо говорят на английском или не хотят этого делать. По этой причине у меня нет русских друзей, общаюсь я в основном с местными индонезийцами. Люди из моей страны нередко связывают себя браком с русскими и переезжают в Россию, поэтому в Петербурге таких семей немало.
Русские праздники совсем не похожи на индонезийские. Многие связаны с армией: 9 мая, 23 февраля, День военно-морского флота — каждый широко отмечается и становится большим событием. Видно, что государство тут очень ценит армию. В Индонезии нет таких дат.
Меня привлекает архитектура в Петербурге. Джакарта — современный город с большим количеством небоскребов, старинных зданий там мало, и они часто в плохом состоянии. Здесь же исторические дома хорошо сохранились. Еще меня приятно удивило, насколько тут огромные парки, в которых можно иногда увидеть белок, уток и гусей. И в России чисто. Хотелось бы, чтобы так же было и в Индонезии.
В России дают хорошее образование в школах. А в Индонезии качественно обучают только в частных заведениях, за которые могут платить отнюдь не все. То же самое с медициной. Я осталась довольна обслуживанием в государственной поликлинике, когда была беременна, тем более один из врачей, которые со мной работали, говорил на английском.
Чему вас научила Россия?
Принимать ситуацию такой, какая она есть. В начале моей жизни в Петербурге было много вещей, которые я не понимала и с которыми я до этого не сталкивалась. Но я осознавала, что этот период надо просто пережить. Сейчас мне здесь намного комфортнее.
Кто сыграл для вас важную роль?
Мой муж. Он помог мне привыкнуть к новой среде и адаптироваться в этой стране, которая так отличается от Индонезии.
Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?
Индонезийскую еду — здесь ее нигде не найти. Я готовлю блюда индонезийской кухни на заказ, а ингредиенты покупаю в магазинах с товарами из Вьетнама и Таиланда. Они довольно похожи на те, которые продаются в моей стране.
Пять находок в Петербурге
- Литературное кафе
Кажется, будто интерьер этого ресторана сохранился с давних времен, но здесь чисто и всё в хорошем состоянии. А еще тут очень вкусная еда и дружелюбные официанты. - Юсуповский сад
Это красивый и спокойный парк в центре оживленного города. Тут множество цветов, достаточно пространства для прогулок. - Эрмитаж
Это самый большой и элегантный музей, в котором я когда-либо была. Когда я пришла сюда впервые, не могла перестать восхищаться всем, что видела вокруг. Я была удивлена тем, насколько здесь полноценные художественные коллекции, каждая из которых дает представление о целой эпохе. - Исаакиевский собор
Одно из самых величественных мест в Санкт-Петербурге, где я была. Особенно это ощущается, когда заходишь внутрь храма. Там много потрясающих полотен и произведений искусства. Кроме того, можно подняться на смотровую площадку и насладиться впечатляющим видом на город. - Новая Голландия
Парк расположен в историческом центре Петербурга. Это уютное место, где можно расслабленно провести время и полежать на траве.
Зачем вы здесь?
Здесь моя семья. Мне бы хотелось, чтобы мой сын вырос и получил образование в России. И в целом в жизни здесь я вижу больше плюсов, чем в Индонезии.
Интервью проходило на английском языке. Опубликован перевод.
«Бумага» регулярно публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран рассказывают о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь. Все тексты рубрики читайте здесь.