14 июля 2020

Француз Ксавье Жиродэ — о работе на часовом заводе «Ракета», самообладании русских и фильмах Балабанова

Ксавье Жиродэ родился в Орлеане. Во Франции он выучился на часовщика и работал на производствах в Швейцарии, Москве и Китае, а в 2017 году устроился на часовой завод «Ракета» в Петербурге.

Ксавье рассказывает, чем отличается отношение к брендам в России и во Франции, как он начал праздновать День Победы и православную Пасху и чем французам близок Петербург.

Город: Орлеан

Род деятельности: часовщик

В Петербурге: 3 года


Я родился и провел детство в Орлеане. В 16 лет поступил во французское отделение швейцарской школы WOSTEP в Ренне, чтобы освоить часовое дело. У моего дедушки после войны был бизнес в этой сфере, и дома было много антикварных часов. Мне хотелось познакомиться с их историей и узнать, как они производятся.

Поступая в вуз, я знал, что мне придется переехать за границу: все часовые заводы Франции давно закрыты. После выпуска я пять лет работал сборщиком в компании Swatch в Швейцарии. В 2009 году у нее открылся филиал в Москве, и меня пригласили на должность, связанную с обслуживанием часов.

Не все мои родственники и друзья поддержали идею переехать в Россию. Они считали, что здесь небезопасно: к любому могут подойти люди в форме, и никто этого человека больше не увидит. Такой взгляд на Россию — результат того, что происходило в стране в 90-х, да и французские СМИ формировали о ней не очень хорошее представление.

Я понимал, что здесь всё не так плохо, потому что до этого уже бывал в России — ездил в Курск на спортивные соревнования. Я убедился, что тут безопаснее, чем в некоторых районах Парижа. Решение переехать в Москву я принял довольно быстро.

Со временем мне стали ближе русские традиции: я начал отмечать День Победы и православную Пасху, открывать для себя русскую кухню. Мне понравилась греча — жаль, что в других странах ее сложно найти.

В самих русских меня удивила прямота: они обычно говорят что думают, а для швейцарцев и французов важно всегда оставаться вежливыми. Также я заметил, что русские сохраняют самообладание в стрессовых ситуациях, тогда как европейцы в таких случаях склонны поддаваться панике.

После трех лет в Москве мне предложили работать в Китае, а в 2017-м моя фирма уволила всех иностранцев. Тогда мой друг-француз, с которым я познакомился в Москве, сообщил, что на заводе «Ракета» открыта вакансия, которая может быть мне интересна.

О «Ракете» я знал давно. Я был очень впечатлен, когда узнал, что «Ракета» — это единственный часовой завод в России и один из немногих в мире, где механизм производят от а до я. Узнав о вакансии, я написал руководству «Ракеты», после некоторых переговоров меня взяли на испытательный срок, а затем на постоянную работу.

В Петербурге я сразу заметил, как местные отличаются от москвичей. Тут жизнь течет более размеренно, и этим Петербург мне, как и многим французам, ближе. При этом петербуржцы обладают упорством, которое не свойственно французам. Еще здесь люди испытывают большую гордость за свою нацию и уважают семейные традиции — французам не помешало бы это перенять. А объединяет наши народы любовь к культуре.

Мне не особенно нравится погода в Петербурге, но она часто напоминает родной Орлеан — там тоже влажный климат, привыкнуть было нетрудно. В свободное время я катаюсь на велосипеде, хожу в музеи, смотрю российские фильмы. Люблю фильмы Алексея Балабанова — думаю, они хорошо показывают эпоху 90-х и обстановку, которая тогда была в стране.

Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Чему вас научила Россия?

Россия научила меня адаптироваться к новой среде и чужому менталитету, понимать, как смотрят на мир люди другой национальности. Но, несмотря на то, что я давно знаком с местными традициями и отмечаю множество праздников с коллегами, я сомневаюсь, что когда-нибудь полностью приобщусь к русской культуре. В целом я чувствую, что моя интеграция состоялась.

Кто сыграл для вас важную роль?

Мне очень помогли друзья, которых я нашел в Москве. Благодаря русскому другу я быстрее выучил язык, освоился в незнакомой стране, и мне стало не так одиноко. А друг-француз мне вовремя подсказал написать руководству «Ракеты». Если бы не он, я мог не оказаться в Петербурге.

Также мою жизнь и в Москве, и в Петербурге улучшили коллеги. Они стали моим первым кругом общения, с их помощью мне легче стало говорить на русском. Они не стеснялись поправлять мои ошибки в речи, за что я им очень признателен.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

В России есть много брендов с богатой историей, например «Императорский фарфор», «Русские самоцветы». Кроме того, здесь немало талантливых дизайнеров одежды. Но, к сожалению, они не особенно известны в мире.

Россия для других стран — это прежде всего нефть, газ, матрешка. Местные бренды — это не эмблемы, по которым Россию знают в мире. К тому же сами русские относятся к тому, что производится у них в стране, нейтрально, их больше привлекают товары зарубежных марок, хотя я вижу, что это начинает меняться.

Думаю, если бы у российских компаний лучше развивался маркетинг, они могли бы выйти на международный уровень и стать популярными среди местных жителей. Иностранные туристы активно покупают российские товары, а значит, они могут иметь спрос и за границей. А у французских брендов может не быть длинной истории, но французы их ценят и по-настоящему гордятся. Там больше внимания уделяется маркетингу, и такие названия, как, например, Hermès или LouisVuitton, известны во всем мире.

В России сложно купить некоторые продукты, к которым я привык, например тофу. И в русской кухне, которая в целом мне нравится, в отличие от французской мало десертов: «Наполеон», медовик, и на этом список почти заканчивается.

Пять находок в Петербурге

  1. Холодная баня с Агатовыми комнатами в Пушкине. Это место удивило меня своей аутентичностью, богатыми интерьерами и тем, что в них много элементов из мрамора и других горных пород.
  2. Французский институт. Здесь проходят мероприятия, посвященные взаимодействию Франции и России. Я нередко их посещаю.
  3. Бар «Этобар» на Владимирском проспекте. В этом баре уютно и по вечерам играет джаз или блюз. Мне не нравится, когда в кафе музыка звучит слишком громко, а тут с этим всё в порядке.
  4. Парк Сергиевка в Петергофе. Этот парк неухоженный, но я люблю кататься по нему на горном велосипеде. Здесь много любопытных объектов. А еще отсюда легко можно добраться до Финского залива.
  5. Военно-морской музей. Мне интересна военная тема, а Военно-морской музей  одно из главных мест в городе, связанных с русской армией, так же, как и крейсер «Аврора», ледокол «Красин», подводная лодка «С-189». В этом музее не так людно, как в других, особенно меня привлекает большая коллекция миниатюрных лодок.

Зачем вы здесь?

В Петербурге я могу заниматься любимым делом на одном из самых передовых часовых заводов в мире. Кроме того, здесь я встретил девушку, которая стала моей женой. Она работает гидом-переводчиком и преподает французский в ЛГУ имени А. С. Пушкина. Я планирую создать в Петербурге семью и больше не хочу никуда переезжать.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
Экспаты
Что читать эмигрантам в Грузии, Армении, Латвии и Литве. 8 русскоязычных медиа, созданных во время войны
«Здесь живу, здесь останусь». Экспаты — о том, как изменилась их жизнь в Петербурге за последние дни
Француз Габриэль Берар — о гибкости в ведении бизнеса и русских беседах на кухне
Сербка Сара Николич — об уроках русского в школе, сербской кухне в Петербурге и маминой поддержке
Перуанец Кристиан Рамирес — о не говорящих по-английски петербуржцах, преподавании и парках на Крестовском
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.