Дважды в год — зимой и весной — жители Хельсинки открывают уличные кафе и ресторанчики, где воплощают свои кулинарные задумки и зарабатывают на этом деньги. Первый Ресторанный день провели два года назад в Финляндии, затем инициативу подхватили США и многие европейские страны. В ожидании петербургского события, запланированного на 18 мая, «Бумага» публикует рассказ Марии-Анны Гущиной о том, как она организовала в Хельсинки однодневный ресторан «Двуликий Янус».
Фото: Михаил Яковис, Анастасия Коваль
Хельсинки — Нижний Новгород
Ресторанный день существует с мая 2011 года и проходит раз в три месяца. Соответственно, то мероприятие, в котором участвовали мы, носило почетный седьмой номер. Зарегистрировано было более 200 точек — правда, открылось существенно меньше, но тем не менее такими темпами через год рестораторов может оказаться больше, чем посетителей. Свой ресторан можно открыть где угодно — у себя дома, на улице, при дружественном магазине, арт-центре, кабаке и так далее. Единственное, что просят сделать организаторы, — зарегистрироваться на сайте и застолбить место на карте. Налоговая служба и санэпидемстанция делают вид, что они об этом безобразии не знают. В России Ресторанный день проходит почему-то только в Нижнем Новгороде. Зато как проходит! Например, одно из семи заведений, открывшихся в этот раз, называется «У кедра», посвящено оно тайне перевала Дятлова, каковую и предлагается обсудить посетителям за бокальчиком-другим.Двуликий Янус
Мы подошли к делу с чуть меньшим эпатажем, решив, что первый блин как минимум пробный, и назвали свое заведение Janus Soups&Cakes. Сначала предполагались только cakes, но довольно быстро выяснилось, что примерно 80 % зарегистрированных ресторанов называются Kathy’s muffins или что-то в этом духе. Пришлось думать. Вводные данные были таковы — нас шесть человек, больше одного дня готовить нам лень, кухня и, соответственно, плита у нас одна, заведение наше будет уличным, а на улице холодно как клиентам, так и еде. В итоге выбор пал на супы — удобно греть, удобно есть (а еще лучше пить), они горячие и не похожи на маффины. Целиком отказаться от тортиков у нас не хватило духу, поэтому их мы тоже оставили. Так родился Janus Soups&Cakes. Название должно было хоть как-то объяснить сочетание блюд. Мы решили, что в меню не должно быть много позиций, так что нам нужно два супа и два торта. Ну, еще маффины — куда ж без них. И профитроли. И пирожки вприкуску к супу.Восемь килограммов лука
Ресторанный день проходил в воскресенье. Питерские члены нашего коллектива приехали к коллегам из Хельсинки в пятницу, захватив с собой часть продуктов и инвентаря. В субботу утром мы купили доску с мелками, маленький столик и восьмилитровую кастрюлю в местной IKEA, одноразовую посуду и скотч с усами для ее украшения, цветные салфетки и, наконец, продукты. Все расходы тщательно записывались. Готовить мы начали с того, что пожарили восемь килограммов лука. Собственно, на этом фоне все дальнейшее казалось детским лепетом.Два тыквенных, один сырный!
Утром все барахло и два человека отправились в путь на машине, остальные — на метро. Прибыв на место, мы обнаружили очень основательных соседей: два мужика растапливали чугунную полевую кухню и помешивали в ней огромным веслом. О ужас! Это был суп. Мы слегка приуныли, представив, как будем доедать невостребованные 20 литров собственного супа, но все же принялись за работу: поставили ярко-оранжевую палатку в качестве опознавательного знака, написали красочное меню, поставили столик и стулья, сделали прилавок из снега, расставили сладости и раскочегарили наши скромные примуса. За первый час у нас купили немного кофе и несколько кусков торта, а потом, видимо, наступило время ланча — и мы чуть с ума не сошли от количества внезапно образовавшихся вокруг нас людей. Было очень весело любезно разговаривать с посетителями на английском языке, а потом орать с интонацией мамы Говарда из The Big Bang Theory в сторону примусов: «Два тыквенных, один сырный!». Забавно было, когда в тот же момент выяснялось, что собеседники из России. Супы кончились за три часа, пришлось переименовать заведение в Janus Only Cakes Now. Сладкому повезло меньше, но и его в конце концов почти не осталось.Конкуренция и итоговая прибыль
Хельсинская часть команды за месяц до открытия ресторана начала копить бумажки по 5 евро и насобирала так 160 евро, поэтому проблем со сдачей у нас практически не было. Хотя в какой-то момент такая угроза появилась и мы направили разведчика с двумя заданиями: посмотреть на конкурентов и купить у них что-нибудь, разменяв двадцатку и отжав по возможности пятерки. Еще один смелый член нашего экипажа был отправлен отмывать слегка подгоревший котел в мраморный сортир «Стокманна», но большую часть времени мы были так заняты, что практически не видели своих конкурентов. В одном сквере с нами были упомянутые мужики с полевой кухней, одинокая девушка, продававшая рис в виде мишек с овощным карри, девушки, нарезавшие ананасы специальной машинкой, и ансамбль песни и пляски, продававший — что бы вы думали? — маффины. И никто из них не ушел обиженным, насколько мы могли судить. Так что, судя по всему, сильно прогадать и остаться вовсе без посетителей сложно.Три рецепта из меню «Двуликого Януса»
Сырный суп / Russian student cheese soup
Ингредиенты: плавленный сыр — 250 граммов, овощной бульон — 1 литр, лук — 2–3 штуки, сладкий перец — 1 штука, картошка — 2–3 штуки, соль, перец. — По отдельности обжарить лук, перец и картошку. — Растворить сыр в кипящей воде. — Добавить все ингредиенты, варить 15 минут. — Опционально — перемолоть блендером.Тыквенный суп с имбирем /Perfectly drinkable pumpkin-ginger soup
Ингредиенты: тыква — 400 граммов, картошка — 400 граммов, лук — 2 штуки, чеснок — 2 зубчика, сливочное масло — 2–3 столовые ложки, имбирь (свежий, тертый) — 1 столовая ложка, белое вино — 100 миллилитров, овощной бульон — 1 литр, сливки — 100 миллилитров, соль, перец, мускатный орех. — Лук и чеснок обжарить в сливочном масле. — Добавить нарезанные кубиками тыкву и картошку, имбирь. — Добавить вино, потушить. — Добавить бульон и варить 25 минут. — Перемолоть блендером, добавить соль, перец, мускатный орех, сливки и варить еще 3 минуты.Лимонный торт / A little bit weird looking lemon cake
Ингредиенты для теста: 250 граммов муки, 50 граммов миндаля, 75 граммов сахара, 190 граммов холодного сливочного масла, цедра 1 лимона, 1 желток, 1 яйцо, коньяк по вкусу. Ингредиенты для начинки: 4 яйца, 170 граммов сахара, цедра крупного лимона (или 2 лайма), 150 миллилитров сока лимона (или, соответственно, лайма), 150 миллилитров сливок. Можно пропорционально увеличить количество всех ингредиентов, чтобы начинки получилось больше. — Муку смешать с измельченным миндалем, сахаром и цедрой. — Добавить натертое на терке масло, перемешать. — Добавить желток и яйцо, перемешать. — Добавить коньяк, перемешать. Если тесто все еще сухое, добавить воды. Ну, или еще коньяка. — Сжать все это в шар, положить в холодильник на два часа. Или в морозилку на полчаса. Главное — немного охладить. — Достать, раскатать, положить в форму (разъемную по возможности), проложить бумажкой и насыпать сверху горох, фасоль. Печь в таком виде 15–20 минут при 180 градусах. Тем временем: — Взбить яйца с сахаром, добавить цедру, сок и взбитые сливки (или сметану). Можно взбить белки отдельно, добавить их в последнюю очередь и не очень фанатично вмешивать. — Изъять фасоль и бумагу, влить начинку и печь еще минут 30–40 (или до того момента, как начинка перестанет быть жидкой) при 180 градусах. — Остудить, желательно в холодильнике.