10 декабря 2021

«Поляндрия» — петербургское издательство детской литературы со всего мира. Что у них почитать?

«Поляндрия» — петербургское детское издательство и часть одноименного издательского дома. Оно знакомит российских читателей с лучшими образцами современной детской литературы со всего света — и работами ярких иллюстраторов из разных стран.

Больше об интересных издательствах Петербурга — от некоммерческих проектов и университетских редакций до инициатив книжных магазинов и галерей — читайте в совместном цикле «Бумаги» и «Подписных изданий».

Что это за издательство?

«Поляндрия» — первое и одно из двух издательств, входящих в одноименный издательский дом. Оно существует уже 12 лет и выпускает современную детскую литературу из разных стран мира на русском языке. Богато иллюстрированные книги рассказывают детям и подросткам о физических законах, сильных и не всегда приятных чувствах, отношениях со сверстниками и родными, поисках себя и стремлении к мечте, болезнях и смерти, гражданских инициативах и активизме. 

В 2019 году в составе издательского дома «Поляндрия» появилось второе издательство — NoAge, книги которого адресованы взрослым читателям и посвящены самым разным темам: от экологических проблем и особенностей взросления в современном мире до зависимостей и психологического насилия в отношениях.

Дарина Якунина

Основательница «Поляндрии»

— Книги «Поляндрии» учат детей понимать собственные чувства и эмоции других людей, рассказывают о любви и доверии, о верности, дружбе и силе характера. Каждая из них — повод поговорить с ребенком о самом важном и, конечно, сама по себе увлекательная история.

Иллюстрации в наших книгах также занимают важное место. Созданные талантливыми художниками, они мастерски передают чувства и эмоции без слов. А еще красивые издания способствуют формированию художественного вкуса у ребенка, вдохновляют на творчество и помогают по-новому увидеть окружающий мир, ощутить весь спектр его красок и настроений.

Что почитать?

Советуют «Подписные издания»

  1. «Не все умеют падать» Тоона Теллегена
    «Теллеген — звезда голландской детской литературы. Его абсурдно-философские звериные сказки хороши и для детей, и для взрослых. Особенно нам нравится читать их вслух. „Поляндрия“, кажется, намерена издать всё лучшее, написанное Теллегеном. Иллюстратором большинства его книг, кстати, выступил знаменитый Игорь Олейников, так что они идеальны со всех сторон — как ни крути!»
  2. «Книжная лавка под дождем» Риэко Хината
    «Одна из наших самых любимых текстовых книг „Поляндрии“! Иначе и быть не могло — это же книга про книги. Да еще какая! Представьте книжный магазин, где под ногами — трава, а с потолка — дождь, и на полках стоят произведения, которые кто-то однажды не дописал. Напитываясь водой, они вырастают в шедевры! Мы любим сравнивать эту книгу с мультфильмами Миядзаки. Видимо, виной тому особая японская манера обращения со всем волшебным».
  3. «Тайна волка» Мариан Даман, Николя Дигарда и Джулии Сарды
    «„Поляндрия“ славится своими книжками-картинками, и нам очень трудно было выбрать всего одну. Впрочем, в „Тайну волка“ мы влюбились с первого взгляда. Она вышла в прошлом году, а мы до сих пор смотрим на нее с особой любовью — мало кому из книжек-картинок удается ее затмить.

    В лесу жил величайший из всех волков — беспощадный и ловкий охотник, и все звери его боялись. Но они не знали, что этот дикий зверь питал нежность к черноволосой девушке, чье пение пленило его сердце. Впервые раскрыв книгу, мы были уверены, что у художницы Джулии Сарды славянские корни. Быт черноволосой героини устроен точно так же, как у наших с вами бабушек, а все пейзажи — билибинские. Мы считаем эту книгу одной из самых красивых на полках с книжками-картинками и советуем вам хоть одним глазком на нее взглянуть и насладиться».

Где следить за новостями?

Следить за новостями «Поляндрии» можно на сайте, в инстаграме, фейсбуке и во «ВКонтакте». А вот ссылка на издательство NoAge — импринт издательского дома «Поляндрия» для взрослых.

Что еще почитать:

  • В скандинавской литературе для детей почти нет запретных тем. Как на это повлияли осознанность родителей и общество — рассказывает переводчица

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.