Госдума 16 февраля в третьем чтении одобрила поправки к закону «О государственном языке», сообщает телеграм-канал нижней палаты парламента.
Детали. Поправки запрещают употребление иностранных слов на государственном уровне, за исключением слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке.
Поправки направлены на «защиту русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов». Кроме этого, поправки «совершенствуют» контроль за тем, как чиновники, организации и граждане соблюдают нормы современного русского литературного языка, говорится в пояснительной записке к тексту закона.
Как поправки «защищают русский язык». Поправки вводят нормативные словари и справочники, фиксирующие нормы современного русского литературного языка при его использовании как государственного. Порядок составления таких справочников утвердит правительство.
Поправки выделяют «объединяющую роль русского как государственного языка в едином многонациональном государстве, расширяет и конкретизирует сферы, в которых использование государственного языка является обязательным».
Среди таких сфер — образование, государственные и муниципальные информационные системы, информация для потребителей товаров и услуг. Для сфер, где могут быть «особенности деятельности», например, СМИ, реклама, публичный показ фильмов или исполнение произведений, власти предлагают отдельно прописать правила.
Что не так с законом. Издание Republic отмечает, что даже в тексте указа власти не смогли избавиться от иностранных заимствований. Например, слово «норма» — французское заимствование, которое в русском можно легко заменить на «правило». Остается открытым вопрос, во что власти намерены переименовать Российскую Федерацию, если «федерация» — тоже французское слово.
Как на закон отреагировали в интернете. Твиттер отреагировал на принятие закона как обычно — шутками. Пользователи иронизируют над словами, которые придется заменять, а также над тем фактом, что в русском языке исторически много заимствований.