20 июня 2016

Пакистанец Рехан Адил Раджа — о пельменях, страхе перед русскими бандитами и местных, не говорящих по-английски

Несмотря на то, что родные Рехана Адила Раджи живут в Америке, в магистратуру он решил поступать в Петербурге. Первые недели в новом городе он пребывал в шоке и из-за языкового барьера ни с кем не мог объясниться. Но теперь освоился: полюбил Петербург, русскую кухню и людей и даже мечтает остаться в городе после учебы. Как решилась проблема пресной пищи и незнания местными английского — в рассказе пакистанца.
ВОЗРАСТ 24 года
РОД ЗАНЯТИЙ студент
В ПЕТЕРБУРГЕ 10 месяцев

Чему вас научила Россия?

Я приехал в Петербург из столицы Пакистана Исламабада, где окончил бакалавриат по финансам. Моя семья сейчас живет в Америке, и я сам планировал туда отправиться, хотя и не очень хотел. Потом приятель сказал, что мне стоит попробовать поучиться в России, так как здесь бесплатное образование. Я посмотрел, что рейтинг Политехнического университета, где я сейчас изучаю развитие международного бизнеса, довольно высокий, и решил попробовать.
По правде, это было вопреки желаниям моей семьи. Они американцы, им не очень-то нравится Россия: общее мнение об этой стране нехорошее, многие думают, что в ней полно бандитов. Я тоже боялся этого первое время. Тем не менее счел возможность поучиться здесь интересной и в итоге приехал. Не последнюю роль в принятии решения сыграла, конечно, красота Петербурга.
Первая и самая главная проблема, с которой я столкнулся, — это незнание местными английского языка, люди на нем почти не говорят. Когда я приехал в общежитие,попросту не мог ни с кем объясниться. В моей стране даже таксист, если он сам и не говорит по-английски, сможет понять, чего вы хотите. Этого же я ожидал, когда только приехал. Но ни таксист, ни комендант общежития не говорили на английском, что меня, разумеется, расстраивало.
С оформлением регистрации проблем практически не было. Они начались, когда мне понадобилось оформить страховку. Я пришел в больницу, но там никто не мог мне сказать, куда идти. Потом простоял в очереди два часа, прежде чем стало понятно, что стою не туда. Провел еще час в другой очереди, которая снова оказалась неправильной. Когда я наконец оказался в кабинете, выяснилось, что у них нет моих бумаг, и мне пришлось спускаться за документами. Тогда, правда, мне помогла одна девушка, которая немного говорила по-английски.
Первую неделю я пребывал в некотором шоке — не все могли даже имя мое произнести! — и думал вернуться домой. Но потом до меня дошло: это я приехал в эту страну, а значит, это я должен учиться жить в другой культуре. Никто здесь не обязан знать мой язык.
Примерно через две недели после приезда я выбрался в центр. Там было очень красиво, люди говорили по-английски. Потом у меня стали появляться друзья, и теперь я даже планирую остаться в России после выпуска, если мне удастся получить работу. Сейчас у меня начались каникулы, и я не поеду в Пакистан: попробую хоть немного выучить язык.
Фото: Лена Пальм

Кто сыграл для вас важную роль?

В комнате в общежитии, которая, кстати, оказалась даже лучше, чем я ожидал, вместе со мной живет парень из Пакистана. Мы с ним и еще несколькими пакистанцами часто проводим время вместе.
В университете со мной учатся очень приятные люди, многие говорят по-английски, что мне помогает, конечно. У меня есть русский друг Кирилл, который мне многое подсказывает: как разобраться с мобильной связью, куда ходить, куда ходить не стоит, что покупать, а что — нет.
Вообще, я считаю, что русские — прекрасные люди. Они дружелюбные, и я часто вижу, что многие были бы рады мне помочь, но мешает языковой барьер. Правда, и с неприветливыми людьми тоже сталкиваюсь. Например, в метро я довольно часто ловлю недружелюбные взгляды, которые, скорее всего, связаны с цветом моей кожи. Я чувствую, что кому-то не нравлюсь. Но я стараюсь активно изучать местную культуру, узнавать, как здесь себя вести.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Несколько раз в месяц я собираю друзей и что-нибудь для всех готовлю. Иногда ребята спрашивают, почему бы мне не открыть в Петербурге свой ресторан. Проблема в том, что примерно 90 % местных не любят острую пищу. Так что я не вижу смысла переносить сюда мою родную кухню. Тем более что здесь и так уже есть рестораны индийской кухни, которая очень сильно похожа на пакистанскую. Их много, и конкуренция довольно высокая.
Что касается погоды, то поверьте: никому из петербуржцев не хотелось бы жить в пакистанском климате. Сейчас там, например, около +45. Я даже на лето домой не поехал, потому что слишком жарко.
В Петербурге много хороших продуктов. Я не ем свинину и готовлю в основном блюда из курицы, которая в Петербурге, например, стоит даже дешевле. В первые месяцы не мог найти необходимые мне специи, но потом обнаружил индийский магазин, там продают довольно неплохие пряности. Единственно, здесь нет специальных специй для барбекю, так что их мне прислали родные из Америки.
Фото: Лена Пальм

Пять находок в Санкт-Петербурге

  1. Отношение к здоровью
    Здорово, что практически нет толстых людей. Когда я только переехал, с удивлением обнаружил, что тут почти все ходят в спортзал. Мне нравится, что местные заботятся о своей фигуре, о здоровье и стараются поддерживать спортивную форму. Здесь не очень популярна вредная пища, и это тоже хорошо.
  2. Пельмени
    Мне в целом нравится русская кухня. Правда, в местной еде для меня маловато специй, некоторые блюда иногда кажутся безвкусными. Так что я обильно приправляю свои блюда.
    На первом месте из блюд русской кухни для меня стоят пельмени. Мне нравится, что это очень простая еда. Их легко найти, легко приготовить. Если бы я готовил что-то из пакистанской кухни, на это бы ушел минимум час. С пельменями сильно проще: купил, сварил, съел.
    Еще мне нравятся блины. Очень вкусные, например, в «Теремке» — люблю с курицей и грибами. Я всегда предпочитаю перекусить там, вместо того чтобы пойти в «Макдоналдс» или «Бургер Кинг».
  3. «Старбакс»
    В Пакистане нет «Старбакса» и других модных кофеен, так что, когда я приехал в Петербург, чуть ли не первым делом пошел в «Старбакс». Мне там нравится.
  4. Большая Конюшенная
    Мне нравится Большая Конюшенная улица. Там приятно гулять или даже просто посидеть. Здорово иногда прийти туда, например, позавтракать.
  5. Любовь местных к музеям
    Если честно, я не большой поклонник музеев. Наверное, это из-за того, что музеи в Пакистане встречаются нечасто. Я даже в Эрмитаже не был, чему все удивляются: люди здесь любят музеи. А был только в нескольких соборах — в Исаакиевском, в Спасе на Крови.
    Мне больше нравятся парки или просто прогулки по городу, по набережным и по мостам. Еще мне нравится теряться в городе — буквально. Бывает, я по несколько часов не могу понять, где же именно нахожусь, даже с помощью Google Maps.

Зачем вы здесь?

Как я уже говорил, изначально и не собирался в Россию. Мог бы учиться где-то в Европе, хотя это и было бы намного дороже. Наверное, я смог бы потянуть, но не очень понимаю зачем. У меня здесь достаточно много возможностей. Да, в самом начале было тяжело — из-за языкового барьера, различий между культурами и так далее, — но сейчас я по-настоящему влюблен в этот город и хотел бы, если получится, здесь остаться.
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.