27 августа 2019
Регулярно «Бумага» публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Финка Элина Саарилахти — о российских поездах, боязни сосулек и Выборге

Элина Саарилахти переехала в Петербург полтора года назад. Она работает в генконсульстве Финляндии, а в свободное время занимается верховой ездой и сплавляется на каяке по Неве.

Финка рассказывает, как в России научилась подстраиваться под обстоятельства, почему в Петербурге скучает по морю и чем ее удивляет отношение местных к спорту.

Возраст

30 лет

Род деятельности

Сотрудница генконсульства Финляндии

В Петербурге

1,5 года

Я переехала в Петербург из Хельсинки по работе. До этого я здесь бывала, но не оставалась надолго. 15 лет назад приезжала школьницей по обмену, а в 2016 году проходила практику.

В Петербурге мне нравится чувство, что ты живешь в большом городе. И еще мне кажется, что здесь безопасно. Я живу тут уже полтора года, и у меня ни разу не возникало проблем, когда я ходила по городу. Не встречала пьяных или кричащих людей. Так что куда и во сколько бы я ни пошла в центре города, могу гулять спокойно.

Зимой в Петербурге больше снега, чем в Хельсинки, но здесь его хуже убирают. Есть сосульки, которые свисают с крыш. В Хельсинки такой проблемы вообще нет, я их и не видела до переезда. Мне бывает страшно, когда я вижу сосульки, которые могут упасть на меня в любой момент.

Мне непросто дается русский язык, я до сих пор говорю на нем не так хорошо, как на английском. Думаю, русский язык — самый сложный из всех, что мне когда-либо доводилось изучать.

Русский язык мне нужен на работе, и я чувствую, что со временем он становится лучше, просто нужно постоянно на нем говорить. Вообще, я — перфекционистка, поэтому мне хотелось бы разговаривать на русском в совершенстве. Я говорю на русском с акцентом, но стараюсь поменьше переживать из-за этого и быть добрее к себе.

Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Чему вас научила Россия?

Мы в Финляндии больше планируем. Здесь же я научилась подстраиваться под обстоятельства: в любое время с тобой может что-то случиться. Если в Финляндии организуют встречу, мы запасаемся временем, чтобы тщательно всё спланировать, обсуждаем, кого пригласить. Здесь меня могут попросить за очень короткий промежуток времени найти спикера из Финляндии, и это может быть очень сложно.

В России сложно делать вещи по расписанию, а в Финляндии всегда знаешь: если есть расписание, его будут придерживаться по максимуму. В России нужно следить за изменениями. При этом я не перестаю планировать. Но здесь я научилась быть более гибкой.

В Финляндии я всегда была экстравертом. В России мне иногда кажется, что я стала, наоборот, интровертом. Иногда у меня очень много работы, и когда я заканчиваю дела, то просто не хочу ни с кем разговаривать.

В России у меня появилось новое хобби. Я начала заниматься верховой ездой и впервые покаталась на лошади, хотя раньше боялась. Но здесь у меня есть коллега, которая занимается верховой ездой, и я подумала: «Почему бы и нет?» Оказалось, это очень приятно — выезжать из города и проводить время с животными. Заниматься я езжу либо за город, либо на Крестовский остров.

И еще недавно я занялась каякингом: сплавлялась по Неве до крейсера Аврора и по каналам. Мне кажется, это отличный способ посмотреть на город и заняться спортом.

Кто сыграл для вас важную роль?

Когда я переехала сюда, мне очень помогла моя соседка по квартире. Она меня поддерживала. Я могла рассказать ей обо всем, что со мной происходит. В тот момент для меня было важно, что рядом был такой человек.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

Иногда я скучаю по спокойствию и природе. Все-таки Петербург — большой город, полный людей. И тут не так много зелени, а еще мне не хватает моря. В Хельсинки ты смотришь на море постоянно. Петербург хоть и близко к воде, но самого моря не видно.

В Хельсинки не нужно ехать очень далеко от города, чтобы попасть в лес или посмотреть на море. А здесь нужно искать, куда поехать.

Еще мне здесь не хватает ресайклинга. В Петербурге для этого меньше возможностей. Здесь эта тема остается чем-то незначительным.

Пять находок в Петербурге

  1. Таврический сад
    Я хожу через него каждый день. Мне нравится, что там я могу любоваться природой. Еще в саду довольно чисто: каждое утро я вижу, как работники убирают там мусор.
  2. Поезда
    Мне очень понравились российские поезда. Они выглядят иначе, чем финские, в них есть какая-то экзотика. Например, в поездах пьют чай. Да и вообще путешествия на поездах в России — очень атмосферные. Встречаешь интересных людей и долго разговариваешь с ними.
  3. Ресторан «Баку»
    В этом ресторане подают блюда азербайджанской кухни, а еще — кавказской и грузинской. Там много блюд из мяса, но я их не ем, обычно беру рулеты из баклажана, пхали и грузинский салат. Вообще, в грузинской кухне много овощей. Я не вегетарианка, но вегетарианские блюда люблю.
  4. Выборг
    Выборг мне и понравился, и нет. Когда-то он был финским городом, и архитектура действительно напоминает мне о Финляндии. Но когда я вижу, в каком он состоянии, становится грустно. Надеюсь, город отреставрируют.
  5. Спортивные тренировки
    Когда я проходила в Петербурге практику, то занималась гимнастикой. В Финляндии многими вещами занимаются просто для удовольствия, а здесь к спорту другое отношение. Всё серьезно: нужно больше тренироваться, развиваться.

Зачем вы здесь?

Я бы хотела продолжать работать в Петербурге, а еще записаться на курсы, чтобы научиться танцевать линди-хоп. Еще с недавних пор я увлеклась хайкингом, поэтому мне хотелось бы съездить в Красноярск. Говорят, это место отлично подходит для хайкинга, потому что там очень красиво.

ТЕГИ: 
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.