18 февраля 2020
Регулярно «Бумага» публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Англичанин Бенджамин Брукс — о продавцах в петербургских электричках, сапсерфинге в пять утра и старых кинотеатрах

Семь лет назад Бенджамин Брукс переехал в Петербург из Великобритании, чтобы преподавать английский язык. Здесь он познакомился с будущей женой, купил первое жилье и полюбил русскую кухню. Бенджамин планирует остаться в России и считает Петербург своим домом.

Англичанин рассказывает, чем его поразило русское гостеприимство, за что полюбил «Дом кино» и почему поначалу говорил при встрече «алло».

Возраст: 35 лет

Род деятельности: Преподаватель английского

В Петербурге: 7 лет


— До переезда в Россию я примерно полгода преподавал английский в языковом лагере в Эшфоре недалеко от Лондона. Со мной вместе работали учителя из Петербурга, которые постоянно рассказывали о городе и предложили мне переехать. Всё произошло очень быстро: в июне меня пригласили на работу, в сентябре я уже был здесь.

Первое впечатление от Петербурга было довольно странным. Я прилетел примерно в три часа ночи и сразу поехал в хостел. На ресепшене стояла женщина, которая ничего не понимала по-английски. Я решил позвонить коллеге, [который говорит по-русски], но трубку взяла его теща, которая была немного недовольна из-за такого позднего звонка и не смогла мне помочь.

В итоге меня заселили в комнату, в которой было очень много кроватей. Люди постоянно ходили туда-сюда, а я просто лежал и обнимал свои вещи: у меня с собой было много денег на оплату жилья.

Так как раньше я практически не путешествовал, то первые несколько дней я думал, что станция метро «Приморская», где я работал, — это самый центр города.

Сейчас я, конечно, освоился, успел пожить в нескольких районах Петербурга и переехать в Пушкин. Работаю в гимназии на Васильевском острове, до которой добираюсь на электричке примерно за 1,5 часа. А по вечерам преподаю английский для корпоративных клиентов — взрослых, которым язык нужен для работы.

Фото: Ирина Юльева

Чему вас научила Россия?

Поначалу у меня были проблемы с русским — они сохраняются до сих пор. Сразу после переезда слово «Здравствуйте» казалось мне слишком сложным, поэтому я решил говорить всем «привет» и «алло». Это казалось намного проще. Только через несколько месяцев я осознал, что «алло» используют только для разговоров по телефону.

Есть такой стереотип, что русские люди холодные, но я с этим никогда не сталкивался. Наверное, это может быть правдой, если ты сам не проявляешь дружелюбия. Зато, если однажды почувствуешь на себе русское гостеприимство, то уже его не забудешь. Ты действительно понимаешь, что ты гость, а не просто «плюс один».

В России нормально говорить то, что чувствуешь и думаешь. Когда мы с женой (она из России) были в Англии, ей казалось очень смешным, что если она в кого-то случайно врезалась в толпе, перед ней сразу же извинялись. Я не говорю, что в России никто так не делает. Но постоянно извиняться — это очень по-английски.

Кто сыграл для вас важную роль?

Через несколько месяцев после переезда в Петербург я познакомился со своей будущей женой. Мы поженились через пару лет. Она всегда мне помогала, ее семья приняла меня очень хорошо.

В Петербурге есть сообщество экспатов, которые тоже готовы поддержать. Здорово всегда иметь возможность пообщаться с людьми из разных стран, поделиться опытом. С женой я познакомился как раз на одной из наших вечеринок.

Моя семья тоже меня поддерживает. Они видят, что здесь я счастлив.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

Когда я езжу в Англию, всегда покупаю PG Tips в пакетиках. Это обычный чай, как Greenfield или Curtis, не какой-то особенный бренд, но мне очень нравится. Не хватает какой-то привычной для Англии еды.

Но в Англию я бы тоже кое-что перенес из России. Мне кажется, люди многое теряют, не зная о пельменях. У нас есть блюдо, которое называется dumplings, но это больше похоже на равиоли. Еще я очень люблю борщ. Недавно наконец полюбил есть его со сметаной.

Пять находок в Петербурге

  1. Электрички
    В России электрички — это поезда, которые ездят на небольшие расстояния. В Англии нет такого понятия, у нас все расстояния небольшие. Когда я был в электричке впервые, меня удивило, что люди продают там всё подряд, поют, играют на музыкальных инструментах. В Лондоне можно встретить музыкантов в метро, но у них должна быть специальная лицензия.
  2. Старые кинотеатры
    Мне нравится ходить в старые классические кинотеатры, например «Дом кино» или «Аврору». Там особая атмосфера.
  3. Сапсерфинг по рекам и каналам
    Мне понравилось заниматься сапсерфингом. В пять утра плыть по каналу Грибоедова довольно захватывающе.
  4. Павловск
    В парке в Павловске чисто, зелено, там здорово прогуляться летом и покататься на лыжах зимой. Правда, не в этом году. Мне вообще нравится сельский образ жизни: рыбалка, баня.
  5. Креативные пространства и фуд-холлы
    В Петербурге приятно сходить на Новую Голландию, это отличное креативное пространство. А из новых мест мне понравился Василеостровский рынок.

Зачем вы здесь?

Раньше меня постоянно спрашивали, зачем я переехал в Россию. Сейчас спрашивают, почему я всё еще здесь. И я никогда не знал, как ответить на этот вопрос.

Я чувствую, что Петербург стал моим домом. У меня здесь жена, недавно мы купили квартиру. В Англии у меня не было собственного дома.

Я чувствую себя здесь очень комфортно. У меня есть временный вид на жительство, я хочу сделать постоянный, но для этого нужно сдать экзамен по русскому языку. Если говорить о гражданстве, то я бы хотел оставить капельку своей «английскости».

Интервью проводилось на английском языке

ТЕГИ: 
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.