14 февраля 2018

Профессор СПбГУ объяснила, почему вместо «последний» предпочитают говорить «крайний», а вместо «прощай» — «до свидания»

Профессор СПбГУ Татьяна Садова объяснила, как речевые суеверия влияют на русский язык и почему россияне предпочитают говорить «крайний» вместо «последний», «до свидания», а не «прощай», а также «присесть» вместо «садиться».

Эксперт объясняет, что люди предпочитают говорить «крайний» вместо «последний» из-за представлений о реальности произнесенного слова. Она отмечает, что эти слова действительно синонимичны, но не всегда взаимозаменяемы.

С сайта СПбГУ:

«Таким образом, языковая интуиция подсказывает людям, что крайний — это всего лишь внешний, конечный относительно остального, а вот последний — это уже навсегда, за ним — пустота. Так что выбор „крайнего“ относительно „последнего“ объяснить можно, но это вовсе не означает, что следует нарушать норму: „крайний нападающий“, но „последний в очереди“».

По мнению профессора, россияне охотнее используют слово «присесть», потому что оно кажется более уместным и неопасным. В то время как глагол «садиться» соотносится со со словом «сесть» и выражением «сесть в тюрьму».

Татьяна Садова объясняет, что слово «прощай» предпочитают «до свидания», потому что люди интуитивно связывают слово «прощай» с расставанием «навсегда», а «до свидания» обещает встречу и в будущем.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.