Профессор СПбГУ Татьяна Садова объяснила, как речевые суеверия влияют на русский язык и почему россияне предпочитают говорить «крайний» вместо «последний», «до свидания», а не «прощай», а также «присесть» вместо «садиться».
Эксперт объясняет, что люди предпочитают говорить «крайний» вместо «последний» из-за представлений о реальности произнесенного слова. Она отмечает, что эти слова действительно синонимичны, но не всегда взаимозаменяемы.
«Таким образом, языковая интуиция подсказывает людям, что крайний — это всего лишь внешний, конечный относительно остального, а вот последний — это уже навсегда, за ним — пустота. Так что выбор „крайнего“ относительно „последнего“ объяснить можно, но это вовсе не означает, что следует нарушать норму: „крайний нападающий“, но „последний в очереди“».
По мнению профессора, россияне охотнее используют слово «присесть», потому что оно кажется более уместным и неопасным. В то время как глагол «садиться» соотносится со со словом «сесть» и выражением «сесть в тюрьму».
Татьяна Садова объясняет, что слово «прощай» предпочитают «до свидания», потому что люди интуитивно связывают слово «прощай» с расставанием «навсегда», а «до свидания» обещает встречу и в будущем.
«Крайний» или «последний»: эксперт СПбГУ о речевых суевериях и литературной норме
spbu.ru
О том, как возникают речевые суеверия, и в чем причина их устойчивости вопреки существующим нормам русского литературного языка, рассказывает филолог, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Татьяна Садова.