Жительница Харькова Анна Башкирова бежала в Тбилиси в марте 2022 года, спасая от обстрелов и бомбежек армии РФ себя и своих родных. В Украине девушка преподавала в медицинском университете и работала терапевтом, а здесь открыла доставку украинских блюд Halushka.
В интервью Paper Kartuli Анна рассказала о первых днях войны, об эвакуации из Харькова, о помощи друзей в Тбилиси и важности интеграции в грузинское общество для ведения бизнеса.
«Бомбили нон-стоп». Как Анна пережила первые дни войны в Харькове и как бежала в Тбилиси
— Харьков стал одним из первых городов, которые Россия начала бомбить 24 февраля. Расскажите, пожалуйста, о тех днях.
— 24 числа мы были в шоке. В 5 утра [после первых сообщений об обстрелах] начали обзванивать всех знакомых и родственников. Война началась. Я первые взрывы не слышала, но потом, конечно, [застала их].
Первые три дня [российские военные] еще раскачивались, а потом бомбили нон-стоп. Очень сильно обстреливали. Один район вообще полностью стерли, можно сказать.
Люди в метро жили, оно было переполнено, так как не рассчитано на такое количество. У нас кот — с животными первое время [в метро с животными] не очень пускали. Поэтому мы с мамой не прятались там.
Неделю мы смотрели на ситуацию и поняли, что оставаться не вариант.
— В небольшом интервью, которое опубликовано на странице кафе Halushka в инстаграме, вы говорите, что переехали в Тбилиси в марте 2022-го с мамой и котом. Насколько сложно тогда было выехать из Украины?
— Начались сильные бомбежки, было очень опасно. Невозможно никуда доехать. Я ездила на такси [по Харькову] забирать паспорт коту, а через три минуты [в том месте, где я находилась] бомба упала.
Но все эмоции мы потом уже испытали. Тогда было максимально собранное состояние, когда ты понимаешь, что надо просто спасать себя и своих родных, а плакать некогда.
Мы собрались буквально за несколько часов, нашли волонтеров, [которые вывозили украинцев], потихоньку выехали в Полтаву, потом с Полтавы поездом до Львова двое суток, потом в Польшу — и сюда.
Дело в том, что у меня тут друзья. С 2018 года я приезжала в Грузию регулярно — в отпуск, просто повидаться. Мама у меня уже пенсионерка, одна бы я не потянула [переезд], а тут друзья помогли.
— Какими были первые дни в Тбилиси?
— Мы приехали 10 марта. Люди здесь сильно поддерживали Украину. Нас тут и кормили, и гуманитарную помощь раздавали — прием был очень теплый. Несмотря на то, что сейчас происходит в правительстве, грузины после 2008 года понимают, что это такое [война с Россией]. Месяц мы с мамой жили у друзей, а потом сняли квартиру.
«Мне хотелось поделиться нашей культурой». Почему Анна открыла в Тбилиси доставку украинских блюд
— В опубликованном ролике вы говорите, что в Харькове работали в сфере медицины. Расскажите, пожалуйста, подробнее, что вы делали до войны.
— Я преподавала в медицинском университете, плюс работала терапевтом. Здесь без знания языка работу по моей специальности найти сложно. На бытовом уровне я могу говорить на грузинском, но профессионального языка у меня пока нет. Также есть сложность с документами — как и везде в медицине, их нужно подтверждать. А это очень долгий путь, который нет сил проходить.
По приезде я пыталась подрабатывать онлайн, но потом оказалась без работы — надо было что-то придумывать. Харьков как бомбили, так и бомбят. Дядя и знакомые, которые там остались, рассказывают, что бомбят каждые три дня. Люди прячутся в ванных, туалетах.
Я всё это время думала, чем могу заниматься, помимо медицины. Я украинка и горжусь этим. Нашу культуру всё время задавливали, а мне хотелось поделиться ею. А как лучше это сделать, если не через еду? Плюс в Грузии и в Тбилиси не было представлено такое украинское блюда как галушки.
— Когда открылась Halushka?
— Мы открылись в феврале 2023 года, было тяжело. Из Харькова взять было нечего: наша дача находилась под оккупацией до конца прошлого лета. Рынка недвижимости в Украине сейчас, по сути, нет. Денег было взять неоткуда.
В итоге был оформлен кредит — на мою подругу-грузинку, у которой есть стабильная работа.
Здесь мы всё делали своими руками: ремонт, меню, расчеты, бухгалтерию, СММ. Всего нас работает четверо: на кухне повар Софо, помощник, выходящий несколько дней в неделю, подруга, которая занимается закупками, и я. Везде требуется мой контроль и вмешательство, приходится крутиться: я и швец, и жнец, и на дуде игрец.
Из-за маленького бюджета мы понимали, что большую кухню не вытянем, поэтому решили работать в режиме доставки. То, что смогли сделать на те деньги, что у нас были, сделали. В летнее время поставили тут шезлонги и столик. Прибили полку для выдачи заказов, сами ее лаком покрыли. Всю технику подешевле подобрали — был целый квест.
Опыта предпринимательской работы у меня до этого не было. Но у меня три высших образования — кроме медицины, я изучала и административный менеджмент, который мне помог, и педагогику, которая, к сожалению, не к месту. Были, конечно, люди, которые говорили, что у нас ничего не получится с таким бюджетом. Но после аспирантуры и написания диссертации, я считаю, что всё могу.
— Halushka — кафе украинской кухни. Как вы разрабатывали меню и на чем специализируетесь?
— Здесь мы готовим, в основном, по семейным рецептам. Моя бабушка была поваром. Мама особо не любит готовить, да и я тоже, но все рецепты у нас сохранились. Бабушка училась в Полтаве, а галушки — как раз традиционное блюдо той области. Мы подаем их с разными подливками: например, с курицей или грибами.
Кроме галушек, в меню есть драники, сырники, узвар (компот), котлеты по-киевски, картошка по-селянски, пельмени и вареники.
Доставляем всё через Wolt и Bolt, но у них довольно большой процент — 35 % только за то, что мы пользуемся их сервисом. Для такого маленького заведения, как мы, это большие деньги. Но свою доставку пока не планируем, так как всё упирается в бюджет. Был бы бюджет, я бы тут всё сделала.
— Как вам дается предпринимательство?
— Сама организация бизнеса не очень сложный процесс, если ты интегрирован в общество и понимаешь его потребности. Грузины отличаются от любой славянской культуры — без интеграции тут рискованно что-то открывать. Или будешь работать только для экспатов.
На мой взгляд, грузины очень идейные люди. Их не возьмешь только красивой картинкой. Они хотят, чтобы было больше для души, чтобы был какой-то смысл. Они очень любят помогать, создавать что-то в поддержку.
Кроме того, конечно же, тут совершенно другой темп работы. К этому надо привыкнуть, это надо принять и это не нужно пытаться менять. Просто чуть-чуть выдохнуть самим.
Я родилась в Харькове, а выросла в Скадовске — это Херсонская область, побережье Черного моря, сейчас этот город под оккупацией. Я понимаю эту неспешность. Помню, в детстве приезжала из Харькова, где все куда-то летят и спешат, к бабушке Скадовск, где солнце, море, неспешная жизнь.
Эту неспешность важно учитывать при найме. Вы не заставите грузина работать, как работают в Украине или России. Он вас, скорее, пошлет куда подальше и пойдет искать другую работу. Опоздания на 5-10 минут, какие-то вещи, связанные с субординацией. Тут большую роль играют человеческие отношения и нет такого, что я твоя начальница, а ты мой подчиненный. Можно, конечно, так себя вести, но толку от этого не будет.
Надо уметь договариваться, быть более мягкими. Люди тут теплые, им есть дело до тебя, до твоих проблем. Когда мы снимали это помещение, хозяйка нам дала его просто так на два месяца. Такие случаи очень много говорят о грузинах и о Грузии в целом.
«Это мое детище, кровью и потом организованное». Что будет с Halushka дальше
— Как изменился ваш уровень жизни с переездом в Грузию?
— Все мы сейчас выкручиваемся: жизнь перевернулась на 180 градусов. То, что мы планировали, перечеркнула война. Люди вынуждены начинать абсолютно новые жизни, еще и с отсутствием бюджета.
Конечно же, мы не собирались никуда эмигрировать. Собирались в спешке. Уехали с двумя рюкзаками и переноской с котом — всё. Никто не ждал этого. Никто не верил до последнего, что так будет. Мы жили, никого вообще не трогали, нам эта Россия была… [по барабану.]
Есть большая проблема с работой: в Европе хорошо тем, кто работал по найму на кассе или официантами, например — в Европе тоже самое, может, где-то и лучше. Я ничего не имею против такой работы. Но мы из другой сферы, — у меня мама медик, друзья тоже с наукой связаны, — нам очень сложно где-то устроиться.
— Есть ли планы по дальнейшему развитию Halushka?
— Хотелось бы, конечно, чтобы Halushka развивалась. Со временем, может быть, получится и расшириться, и какой-то другой формат попробовать. Мне нравится работать в этой сфере, я нормально себя чувствую. Поэтому в планах только рост и развитие
— Планируете ли возвращаться в Харьков?
— В глобальном плане, если здесь всё будет хорошо с Halushka, я не вижу смысла возвращаться. У меня там нет работы. Пока война не закончится, там не безопасно — не очень комфортно морально сидеть под взрывами.
— А вернетесь, когда война закончится?
— Когда закончится, будем смотреть. Я уже столько сил, энергии и ресурсов вложила в Halushka, что если всё будет хорошо работать, я не смогу ее покинуть — это мое детище, потом и кровью организованное. Это не как работа по найму, где ты уволился и пошел себе, — свое сложно бросить.
Я очень люблю Грузию. Я уже очень много лет фанатка этой страны и местных людей. Мне здесь очень все нравится.
— У вас татуировка на грузинском. Что она означает?
— Тут написано სიყვარული — любовь и თავისუფლება — свобода.
Как пережить сложные времена? Вместе 💪
Поддержите нашу работу — а мы поможем искать решения там, где кажется, что их нет
поддержать «Бумагу»Что еще почитать:
- «Здесь люди больше склонны помогать. Потому что всем плохо». Знакомьтесь: директорка Choose to Help Света Михина — она поддерживает украинских беженцев.
- Активист, вернувшийся спасти других, украинка и семилетний ребенок. Кто погиб из-за оползня в Раче.