10 января 2018
Регулярно «Бумага» публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.
Китаянка Хаофэй Чэнь — о российском Новом годе, хронической усталости петербуржцев и коротких рабочих днях

Хаофэй Чэнь переехала в Петербург из небольшого китайского города семь лет назад, чтобы изучать историю искусств. Здесь ее удивило, что студенты учатся меньше 12 часов в сутки, а в городе есть много театров, музеев и памятников, которые «дают людям возможность увидеть настоящее прошлое своей страны». Сейчас она оканчивает второй курс магистратуры и пытается понять, хочет ли уезжать.

Как Петербург стал для Хаофэй «окном в Европу», почему ей сложно праздновать российский Новый год и из-за чего она считает местные законы недостаточно жесткими — в рассказе китаянки.

Возраст

27 лет

род деятельности

Студентка

в петербурге

Семь лет

Я родилась и выросла в маленьком китайском городском округе Жичжао района Ланьшань (население в 2011 году составило 420 тысяч человек — прим. «Бумаги») между Пекином и Шанхаем. В основном все мои дни проходили однообразно: в 7:00 приходила в школу, несколько часов занималась, потом нас заставляли бегать, мы ели, снова занимались, снова бегали, снова ели и уходили домой около 22:00. Для меня такой темп был привычным, и, зная о том, как учатся и работают в Китае, я готовилась к подобному.

Когда закончила школу, начала выбирать университет. Тут моя подруга, уже окончившая МГУ, написала мне и сказала, что в России хорошо и она может мне здесь помочь. Я решила изучать историю искусств и поехала. Выбрала сразу Петербург, потому что он, как и мой родной город, находится рядом с морем: мне комфортно в таких условиях.

У меня не возникло проблем с переездом. Несмотря на то, что Петербург не совсем похож на Жичжао, мне всё равно приятно здесь находиться. Это немного непривычный морской город, где нет тепла и много снега, зато есть вода и прибрежный ветер.

Меня сразу удивило, что повсюду стоят памятники людей самых разных эпох: у себя [на родине] я видела только монументы эпохи коммунизма. И это очень здорово: они дают людям возможность увидеть настоящее прошлое своей страны во всех его проявлениях.

На мой взгляд, российский менталитет гораздо ближе к восточному, чем к европейскому или западному. Это проявляется даже в бытовых вещах — например, мужчина здесь платит за женщину в отличие от Европы, где счет зачастую делят пополам. У русских и китайских девушек, выходит, меньше прав, у мужчин — больше. Такое деление, думаю, показательно. Из-за этого мне легко было влиться, даже притом что я не очень хорошо знаю русский язык.

Правда, поначалу было странно узнавать, что в день у меня будет всего пять-шесть пар, которые займут лишь семь-девять часов. Я не знала, что делать со свободным временем. За первые годы перечитала очень много книг, начала играть на гитаре, ходить в театры и музеи. И это было так здорово и странно, что я уже не хочу менее свободной жизни.

Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Чему вас научила Россия?

За семь лет я привыкла к Петербургу. Здесь я повзрослела, сильно поменяла свое мировоззрение. Не скажу, что это связано именно с городом, просто это произошло в этом месте. Хотя именно здесь у меня появилось больше возможностей, которых бы не было в Китае.

Самое главное, мне кажется, это возможность путешествовать. Петербург действительно до сих пор остается «окном в Европу». И то же самое говорят мои друзья из Китая, живущие здесь. За всё это время мне удалось побывать в Италии, Финляндии, Швейцарии, Англии и еще в нескольких небольших странах. Когда бываешь во многих странах, можешь сравнивать и делать для себя выводы, что можно улучшить.

Например, мне стало понятно, что мой родной город за те семь лет, что я живу здесь, практически полностью изменился в плане инфраструктуры, Европа — лишь немного, а Петербург — вообще никак. Не знаю, с чем это связано, но могу предположить, что с менталитетом русских. Об этом, наверное, уже многие говорили, но здесь все очень ленивые.

Мне кажется, на петербуржцев очень сильно влияет климат, и поэтому они меньше делают. Даже я здесь стала больше уставать. По многим заметно, что у них какая-то хроническая усталость. А в Китае молодые люди спокойно начинают работать в 7:00 и заканчивают в 00:00, чтобы платить за квартиры. По крайней мере, будет правильно сказать, что в Китае больше трудолюбивых людей.

Нелюбовь к труду — это просто особенность, она не хорошая и не плохая. Зато людей в Петербурге, например, больше уважают, жители здесь более спокойные и образованные. И это тоже особенности не хорошие и не плохие.

Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Кто сыграл для вас важную роль?

Так как у меня не было проблем с переездом, не требовалась и какая-то большая помощь. Освоиться здесь смогла также сама. Для меня важны люди, которые были рядом со мной: здесь я общаюсь в основном с китайцами, потому что нам легче найти общий язык. И вот тем, что они есть, эти люди играют важную роль в моей жизни.

Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?

В моем родном городе очень много хороших морепродуктов: крабов, раков, моллюсков. Когда я переезжала в Петербург, думала, что, раз это тоже портовый город, здесь будет тоже много всего. Но на прилавках одни мертвые рыбы за огромные деньги. Мне бы очень хотелось увидеть здесь хорошие морепродукты.

Еще, как я сразу заметила, когда переехала, тут некоторые законы работают не полностью. Молодые люди в Петербурге иногда пристрастны к наркотикам, хотя им совсем немного лет, они еще студенты. У нас в этом плане всё жестче и о наркотиках думают как о какой-то совершенно недоступной и преступной вещи.

Именно в первые годы здесь я поняла, чем хороши такие строгие законы, как у нас. Все-таки многое в людях работает по очень странным правилам, и даже какая-то песня может плохо повлиять на психологию молодежи. Например, у нас [в Китае] недавно запретили выступать певцу, который использовал в своих песнях словосочетание «белый песок», потому что этим самым он мог склонить своих слушателей к наркотикам. Мне кажется, это нормально.

В остальном, наверное, не хотелось бы что-то менять. Здесь много китайцев: как живущих, так и приезжающих на отдых или работу. И если я хочу соприкоснуться с родной атмосферой, то всегда могу с ними пообщаться. А какие-то вещи на уровне традиций или культуры — их уже перенесли.

Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Пять находок в Петербурге

1.

Российский Новый год

Мне, как и многим моим друзьям, сложно начать праздновать российский Новый год. Во-первых, у нас, конечно, есть свой, китайский Новый год, который проходит в феврале. Многие едут домой, чтобы отпраздновать его там, а отмечать еще один как-то странно. Во-вторых, я привыкла, что Новый год — это семейный праздник, который нужно проводить рядом с родственниками. А здесь его празднуют на каких-то вечеринках среди друзей — тоже странно. Из-за всего этого иногда можно просто не воспринять ночь с 31 декабря на 1 января как праздник.

2.

Театры и музеи

Впервые в театре я побывала только в Петербурге. У меня в родном городе, наверное, нет этой культуры, туда не принято ходить. А здесь для меня открылось что-то новое, когда в музеях можно найти что-то интересное, а в театре провести вечер. И это очень здорово по той же причине, почему и памятники: ты можешь погрузиться в мир истории страны, узнать что-то новое.

3.

Спокойные и образованные люди

В Китае все постоянно бегают, даже в маленьких городах. Мои бабушка и дедушка там навряд ли возьмут в руки книгу и начнут читать в свободное время. Просто не принято. А здесь это входит у людей в привычку.

4.

Оплата в магазинах не на кассе, а через автомат

Такую систему видела только в России — и нигде в Китае, хотя в последнее время я и не бывала в больших городах. Взял продукты, пробил их, быстро заплатил и ушел — мне кажется, это очень удобно. И говорить ни с кем не нужно, и очередь быстрее проходит.

5.

Студенческая жизнь

Обучение в России легкое, студенты сами не знают, чем себя занять. Иногда они даже могут на пары не ходить и хорошо учиться. По сравнению с тем, как учатся в Китае, это странно.

Зачем вы здесь?

Сейчас оканчиваю второй курс магистратуры, но по профессии работать не буду. Я не пожалела, что приехала сюда и отучилась, но это не мое. Думаю открыть свой бизнес, а первое время поработать в университете Китая, куда меня уже зовут. Не знаю, хочу ли уезжать.

Вернусь ли потом обратно тоже не знаю. Наверное, оптимальнее всего было бы купить квартиру в Петербурге, месяца три жить здесь, а остальное время — в Китае. Все-таки я чувствую, что это не родная страна.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

НОВОСТИ

все новости

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.