25 декабря 2013

Турок Рэджэп Абдукая — о подарках в России и местных раскованных девушках

Каждую неделю «Бумага» публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь. Студент строительного факультета Рэджэп Абдукая рассказал, в чем разница между российскими и турецкими семьями и почему огорчает жизнь пожилых людей в Петербурге.

Фото: Анна Рассадина / «Бумага»

Чему вас научила Россия?

В России людям нравится дарить друг другу подарки. В феврале на День защитника Отечества одногруппницы подарили нам модельки автомобилей, мне достался сувенирный вариант джипа. В этом учебном году я привез им в подарок турецкие сладости. Вообще, девушки в России меня удивляют. Иногда, правда, в отрицательном смысле. Как-то мне очень понравилась девушка, я подошел к ней — хотелось просто поговорить и узнать ее имя. Но девушка ясно дала мне понять, что не особо настроена на беседу, добавив, что у нее есть «замечательная подруга». Для меня странно было услышать подобное, я ведь не товар в магазине пришел выбирать.
Я не курю и не пью, может быть, поэтому среди русских у меня друзей совсем немного
Турецкие девушки ведут себя не так, как русские. Если у девушки в Турции есть молодой человек, понять это несложно по ее поведению: она будет дружелюбна с другими молодыми людьми, но одновременно очень сдержана, без флирта и заигрываний. Живя в России второй год, я заметил, что русские девушки ведут себя более раскованно, независимо от того, свободны они или нет. Люди в России много курят и пьют. Особенно это касается молодежи. Конечно, новое поколение людей в Турции мало чем отличается, но курящих людей все-таки гораздо меньше. Я не курю и не пью, может быть, поэтому среди русских у меня друзей совсем немного. Русские люди кажутся мне немного холодными. Но думаю, все дело в погоде и недостаточном количестве солнечного света.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Санкт-Петербург?

Семейные ценности. В Турции семья для человека — почти самое важное в жизни. Одна моя русская знакомая около трех месяцев жила в Турции в принимающей семье и рассказывала, как приятно удивлялась ежедневному семейному ужину. После возвращения домой, как она сама сказала, у нее началась депрессия, когда пришлось снова ужинать в одиночестве. Мой преподаватель русского языка часто рассказывает о России. От нее я узнал, что люди здесь часто разводятся, а мужчины уходят из семьи просто потому, что не хотят содержать ребенка. У меня четыре сестры и пять братьев, поэтому меня это факт шокировал. Еще я бы перенес сюда одно турецкое блюдо, гезлеме — лепешки с разными сытными начинками, которое часто готовит моя мама.

Какие люди сыграли для вас важную роль?

Людмила, мой преподаватель по русскому языку. Благодаря ей я теперь знаю, например, что такое деепричастие. И вместо фразы «Когда я приехал…» могу сказать «Приехав сюда..». Первые полгода в Петербурге мне было довольно сложно. Я переживал, что не понимаю разговоры людей, не улавливаю суть лекций в университете. Тогда очень многое для меня сделала одногруппница Катя. Она познакомила со своими друзьями, объясняла темы лекций, иногда даже решала за меня задачи.

Пять находок в Санкт-Петербурге

1. Екатерининский сквер

Летом тут много художников, они выставляют свои работы или увлеченно пишут портреты какого-нибудь незнакомца прямо на улице.

2. Работающие пожилые люди

В Турции бабушки и дедушки живут с семьей, вместе со своими повзрослевшими детьми, и приглядывают за внуками. Как правило, пожилые люди в Турции не работают. Мне всегда становится жаль стариков, которых я встречаю в Петербурге за прилавками лавочек в подземных переходах или на рынках.

3. Русские блюда от хозяйки моей квартиры

Хозяйка квартиры, которую я снимаю с другом, живет вместе с нами. Если честно, готовит она не очень хорошо, зато всегда радушно приглашает к столу. Мой сосед часто придумывает причины, чтобы не есть хозяйскую еду, но я обычно ее поддерживаю. Однажды хозяйка приготовила борщ, я от блюда остался далеко не в восторге, зато овощной суп получается у нее на ура.

4. Встречи в кафе

В Турции люди любят ходить в гости к друзьям или, наоборот, принимать гостей у себя дома, они едят вместе шашлык, разговаривают. В Петербурге развита немного другая культура: встречи с друзьями чаще происходят в кафе или ресторанах.

5. Свобода

В Петербурге я чувствую себя очень свободным. Могу делать все, что хочу.

Зачем вы здесь?

Я приехал в Россию получить образование и выучить язык. Один из моих братьев владеет строительной компанией за границей, и после университета мы планируем работать вместе. Сначала я думал учиться на английском языке, но именно брат посоветовал остановиться на русском. На следующем курсе у нас будет выбор специализации и я, наверное, выберу гражданское строительство. Учиться непросто, потому что мой русский далеко не идеален. Я могу общаться на повседневные темы, но в университете много технических терминов. После того как я послушаю лекцию в университете, прихожу домой и трачу по пятнадцать минут на каждое слово, чтобы найти подходящий перевод в интернете. Мне нравится изучать культуру других народов — это главная причина, по которой я здесь. Но чтобы до конца понять культуру, необходимо владеть языком. Я в этом уверен.
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.