11 декабря 2014

«Чем дольше я живу в России, тем меньше хочу вернуться в США»: преподаватели EF English First — о том, как оказались в стране

Наравне с азиатскими странами Россия — популярное направление среди иностранцев, которые хотят преподавать родной язык в другом государстве. С каждым годом уровень квалификации носителей языка, готовых приехать в Россию, становится все выше.

«Бумага» поговорила с двумя преподавателями, которые живут в Петербурге и преподают английский язык в образовательных центрах EF English First. Люси и Шон рассказали свои истории и объяснили, почему уехали из США и Великобритании и пока не хотят возвращаться на родину.

Люси Боклэр

31 год
Университет Юты, 162 место в рейтинге лучших вузов мира
— Мне было непросто решиться на отъезд из США. Я жила в солнечном и теплом городе на берегу Тихого океана. У меня было очень счастливое детство. Я родилась в городе Виргиния-Бич на восточном побережье США. Почти сразу после моего рождения семья переехала в Сан-Диего, а потом, в начальных классах, отправилась в Юту. Там и прошла большая часть моего детства.
В семь я начала обучаться верховой езде и активно ей занималась до тех пор, пока не уехала за океан. Причем я не только тренировалась сама, но и работала с чужими лошадьми. Именно это и стало моей первой работой. Правда, заработать много денег на верховой езде сложно. После окончания университета моей основной деятельностью стал подбор персонала для больниц. Я проводила собеседования с врачами, помогала им, работала с документами. Нет, конечно, нельзя сказать, что моя работа казалась мне ужасной, но это было явно не то, чем я хотела заниматься.
Когда уезжала, была уверена, что вернусь через год. Но влюбилась в свою работу — и вот уже шесть лет, как я живу не в США
Еще когда я училась в университете, подружилась с одной из преподавательниц. Однажды мы встретились за чашкой кофе, и я рассказала ей о своих проблемах. Она посоветовала мне отправиться за границу, это было очень популярно — уезжать преподавать английский в других странах. Я подумала: «А почему бы и нет?».
Когда уезжала, была уверена, что вернусь через год. Но влюбилась в свою работу — и вот уже шесть лет, как я живу не в США.
Первой страной, в которую я отправилась, стала Южная Корея. Шесть лет назад она была одним из самых популярных мест среди преподавателей — носителей английского языка. Финансовые предложения из Кореи были намного привлекательнее, чем из большинства других стран. Кроме того, несколько моих университетских друзей жили в Сеуле.
Наш рейс прилетел в пять утра. В аэропорту не было видно ни людей, ни каких-либо надписей на английском. Меня никто не встречал. Я должна была работать не в самом Сеуле, а в небольшом городке, до которого еще нужно было добраться. А чтобы туда отправиться, надо было найти автобус… Искала я его, конечно, часа два.
Я очень боялась, что засну и пропущу свою остановку. Поэтому постоянно дергалась и очень нервничала. Когда вышла из автобуса и огляделась, то поняла, что вокруг нет ничего. Только парковка и чистое поле. Человек, который должен был меня встречать, сильно опаздывал. «Боже, что я здесь делаю», — подумала тогда. Но все-таки меня встретили, и постепенно я привыкла к новой жизни.
Скорее я останусь в России, мне здесь действительно очень нравится. К тому же я по-настоящему полюбила преподавать
Весь первый год своей жизни в Корее я упорно отказывалась пробовать мясо собаки. Когда вернулась в США, каждый знакомый спрашивал: ну что, ты ела собаку? Кажется, это была единственная вещь, которая всех интересовала. Когда вернулась в Корею, первым делом пошла в ресторан и попробовала суп из мяса собаки. Было грустно, но вкус оказался приятным. Зато в следующий раз никто вопросов про собак не задавал.
Моя европейская внешность привлекала к себе очень много внимания. Куда бы я ни пошла, на меня постоянно таращились, могли подойти и потрогать за волосы. И так было везде, кроме банных домов. Это было единственное место, где я почувствовала себя по-настоящему комфортно. Такие бани в Корее невероятно популярны: туда ходят целыми семьями и моются там намного чаще, чем у себя дома. Но целый год я отказывалась поддержать эту корейскую традицию: раздеваться перед незнакомыми людьми мне казалось диким. Но когда наконец поддалась советам друзей и отправилась в баню, это было прекрасно. Никто на меня не таращился и вообще не обращал никакого внимания.
Корейский я знаю даже лучше, чем русский. У меня просто не было выбора, иначе я просто умерла бы с голоду. Никто не говорил по-английски, меню в ресторанах — только на корейском. В России с языковым барьером намного меньше проблем. Я даже не ожидала, что в Санкт-Петербурге так много людей владеют английским. Даже если знают его неважно, то все равно стараются тебе всячески помочь.
У меня постоянно спрашивают, скучаю ли я по Америке. И я всегда отвечаю нет. Мне хватает тех редких поездок, которые я совершаю, чтобы повидаться с семьей и собакой, и родные сами очень охотно приезжают ко мне в гости. Скорее я останусь в России, мне здесь действительно очень нравится. К тому же я по-настоящему полюбила преподавать. С детства я была слишком серьезной: боялась выглядеть глупо и терпеть не могла попадать в дурацкие ситуации. Но преподавание помогло мне изменить отношение к себе. Сначала я вела уроки английского у маленьких детишек. А дети — они ведь невероятно честные. Хочешь ты или нет, но они всегда искренне скажут, как ты выглядишь. Выглядишь плохо? Сильно поправилась? Они обязательно об этом сообщат, как только выучат соответствующие слова. И ты никогда не сможешь на них обидеться. Напротив, ты начнешь относиться к себе намного проще и вместе с ними посмеешься над своей дурацкой прической. Этот опыт мне очень помогает и при работе со взрослыми.
Я совсем не ожидала, что так быстро почувствую себя частью этого города и этой страны
Здесь я не чувствую себя потерянной, как чувствовала в Корее. За четыре с половиной года жизни там у меня не появилось ни одного корейского приятеля. В Санкт-Петербурге я только два года, но именно здесь встретила самых лучших и близких друзей в своей жизни. Я совсем не ожидала, что так быстро почувствую себя частью этого города и этой страны. Хотя понимаю, что очень многое зависит от места, где я работаю. Есть даже такое специальное понятие: EF people. И я понимаю, что в English First работают действительно прекрасные, жизнерадостные и очень позитивные люди. Не знаю, смогла бы я так быстро прижиться, если бы работала где-то еще.

Шон Дуглас

25 лет
Эдинбургский университет, 36 место в рейтинге лучших вузов мира
— С тринадцати лет я постоянно где-то подрабатываю. Мои родители всегда хотели, чтобы я был независимым и знал цену деньгам. И я начал работать разносчиком газет. Если честно, это было ужасно. Вставал в пять утра, когда за окном еще было темно, ехал на работу и загружал свой портфель газетами — их было примерно пятьдесят штук в пачке. Особенно тяжело было зимой, потому что велосипед отказывался нормально ехать по снегу.
Зато зимой у меня было два единственных выходных за весь год: на Новый год и Рождество. И так продолжалось на протяжении почти трех лет. В самом начале своей «карьеры» я получал примерно десять фунтов в неделю. Это примерно 800 рублей. На них я покупал CD, сладости, билеты в кино и все такое. Несмотря на то, что мама все-таки давала мне карманные деньги, я не мог не работать. Это была моя личная инициатива, ведь точно тем же занимались два моих друга и, кроме того, чуть раньше меня начал работать мой старший брат. У него появились дополнительные деньги, и тогда я понял, что тоже хочу зарабатывать.
В самом начале своей «карьеры» я получал примерно десять фунтов в неделю. Это примерно 800 рублей
Я всегда тянулся за братом. Он купил бас-гитару, и тогда я тоже купил себе гитару. С самого детства у нас была традиция: каждую неделю покупать по CD-диску. Так мы с братом собрали очень большую музыкальную коллекцию. Мы не просто слушали диски, у меня была особая тетрадь, в которую я записывал слова песен. Мне кажется, сейчас уже почти не осталось детей, которые бы записывали в тетрадь слова любимых песен. Зачем, ведь их легко найти в интернете. Мой брат до сих пор хранит нашу коллекцию из 400 дисков.
Я никогда специально не слушал The Beatles. В детстве вообще любил хэви-метал. Но потом у меня появился друг, который был большим поклонником ливерпульской четверки. И он постепенно приучил меня к «Битлам», показав другие песни, а не только хиты вроде Yesterday и Hey Jude. Было очень здорово делиться c лучшим другом своими любимыми песнями. Мы садились и слушали сначала его любимую музыку, потом мою. А когда мне было пятнадцать, мы собрали свою группу. Кроме музыки в детстве у меня было еще много увлечений: литература, рисование — я даже думал о том, чтобы стать дизайнером. Но, поступив в Эдинбургский университет, все-таки выбрал английскую литературу и лингвистику.
После окончания университета остался в Великобритании и начал работать в компании EF. У меня занимались студенты из Франции, Италии, Китая — и два студента из России. Помню, они были очень шумные и не слишком горели желанием заниматься. Они произвели на меня тогда не лучшее впечатление. Поэтому я не сразу согласился на переезд в Россию. У меня было еще два предложения: в Праге и Испании. Но в Чехии работу предлагала маленькая неизвестная компания, а в Испании мне не очень понравились люди, которые проводили собеседование. Так я оказался в Петербурге.
Впервые после отъезда я вернулся в Англию и подумал: «Неужели я снова понимаю, о чем говорят люди?». И уже через пару часов дома осознал, что очень устаю
Когда только начал жить в России, меня очень смущало, что я не понимаю ничего вокруг. Я не понимал, что написано на вывесках, не мог даже толком объясниться с продавцом в магазине. Но потом понял, что в этом есть свое преимущество. Впервые после отъезда я вернулся в Англию и подумал: «Неужели я снова понимаю, о чем говорят люди?». И уже через пару часов дома осознал, что очень устаю. Я почувствовал, что начинаю впитывать чужие эмоции: скуку, раздражение, злость. Когда я в России, то у меня больше возможностей сосредоточиться на своих собственных мыслях и не отвлекаться на окружающих.
Еще мне очень нравится в России то, что здесь люди намного искреннее, чем в Великобритании. В Англии улыбка — это скорее знак вежливости. Ты никогда не сможешь понять, что на самом деле думает человек. В России улыбку надо заслужить. И если человек улыбается, то, скорее всего, он это делает, потому что действительно доволен. И еще, живя в России, я понял, что нельзя критиковать страну, если ты в ней никогда не жил и не являешься ее частью.
В России улыбку надо заслужить

Самое главное в преподавании — постараться сделать так, чтобы твои уроки были бодрыми и интересными. Для меня это был вызов: смогу ли я сам получать удовольствие от процесса преподавания, смогу ли сделать так, чтобы мое преподавание нравилось студентам. Несмотря на мой опыт работы в Великобритании, могу сказать, что в те времена я не знал, что это такое — быть учителем. Только спустя три года я могу назвать себя настоящим преподавателем. И я, наверное, не ошибусь, если скажу, что теперь мои уроки действительно нравятся моим студентам. Постепенно я понял, как нужно объяснять правила английского языка так, чтобы они были понятны всем. У меня появилась уверенность в себе как в учителе. И я получаю настоящее удовольствие от своей работы, когда вижу, как человек, который не испытывал особого энтузиазма к изучению английского языка, начинает с удовольствием приходить на занятия. Моя следующая цель — стать не просто хорошим, а прекрасным преподавателем. Я не хочу и не готов выполнять свою работу на среднем уровне.
АДРЕСА ЯЗЫКОВЫХ ШКОЛ EF
Невский проспект, 25
Московский проспект, 25
ТЕЛЕФОН
640 8600
Бумага
Авторы: Бумага
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.