В прошлом году более 12 000 российских студентов уехали на учебу в Германию. По статистике, именно в этой стране на жителей приходится больше всего университетов. Сотрудники петербургского центра «Германской службы академических обменов» рассказали «Бумаге», как выбрать образовательную программу и вуз, а стипендиаты DAAD — доктор технических наук, инженер лаборатории пищевой химии и студентка-филолог — поделились впечатлениями от учебы и полученного опыта.
Иллюстрация: Татьяна Тулупенко / «Бумага»
Германская служба университетских обменов — это общественная организация, которая была создана по инициативе университетов Германии. Задача DAAD в сравнении с любым международным отделом любого университета шире — организация объединяет и поддерживает более 230 немецких вузов и одновременно распределяет стипендии и для немецких, и для иностранных студентов. В России представительство «Германской службы академических обменов» открылось в 1993 году в Москве. В 2000-х годах появилось два информационных центра — в Новосибирске и Петербурге. В скором времени появится третий офис в Казани. Петербургский информационный центр был организован при РГПУ имени Герцена. Задачи центров и представительств схожи — сотрудники консультируют по вопросам стипендиальных программ, проводят тестирование на знание языка и организуют образовательные выставки, презентации в вузах и встречи с немецкими лекторами, естественно, на бесплатной основе.Фото: Анастасия Авдеева / «Бумага»
В Петербурге со студентами и учеными, которые собираются подавать на стипендии DAAD, работают доктор Михаэль Кляйнеберг, Ирина Ситникова и Екатерина Белозерова. Они рассказали о том, как оформлять заявку, рассчитывать бюджет поездки и, вообще, провести время с пользой.Востребованные специальности
Конъюнктура на данный момент во всем мире одинакова. Наиболее востребованными направлениями на рынке труда остаются IT-технологии, химия, физика, медицина, инженерия. Согласно нашему опыту, наиболее часто российские студенты хотят изучать в Германии экономические и инженерные специальности, медицину, графический дизайн, фотографию. Конечно, однозначного совета, что лучше изучать в Германии, дать нельзя: во-первых, безусловно, необходимо исходить из собственных предпочтений в сочетании со способностями, а во-вторых, в Германии свыше 350 вузов, которые предлагают качественное образование по всем направлениям. С 2005 года был дан старт проекту «Инициатива совершенства» (Exzellenzinitiative). В результате целого комплекса отборочных процедур, исходя из разных критериев, были отобраны «элитарные» вузы Германии. Zeit или DAAD. Подготовка к учебе в Германии Для поступления в немецкие вузы после получения степени бакалавра или магистра экзамены сдавать не нужно. Поступление проходит на основе изучения пакета документов, в который входят дипломы о предыдущем образовании, отражающие академическую успеваемость соискателя учебного места. Как правило, заявка включает в себя следующие документы: — заполненный формуляр заявления (скачивается с сайта вуза); — заверенную копию аттестата зрелости и заверенный перевод аттестата зрелости на немецкий язык; — справку о знании немецкого языка (оригинал или заверенную копию); — выписку из зачетки, переведенную на немецкий язык. Исключения составляют творческие вузы, которые предусматривают прохождение творческого конкурса. Медикам иногда также требуется сдать специальный тест. Если речь идет о первом высшем образовании, то ситуация сложнее: система среднего образования в России охватывает 11 лет, а в Германии 12–13 лет, поэтому российский аттестат зрелости не дает прямого доступа в немецкий вуз. Необходимо получить «Право на допуск к обучению в вузе» — Hochschulzugangsberechtigung. За этим длинным немецким словом кроется очень простая вещь: свидетельство об окончании средней школы, которое позволяет получить высшее образование. В Германии это общий аттестат зрелости (allgemeine Hochschulreife или Abitur) или специальный аттестат зрелости, дающий право на поступление в университеты прикладных наук (Fachhochschulreife). Аттестат можно получить, поступив в российский вуз (государственный или аккредитованный частный) на ту специальность, которую в дальнейшем планируете изучать в Германии, или в колледж предвузовской подготовки (Studienkolleg) в Германии. Обычный российский аттестат зрелости дает прямой допуск в немецкий вуз после двух лет дневного обучения в российском вузе или после одного года обучения в российском вузе и одного года обучения в колледже предвузовской подготовки (Studienkolleg) в Германии. Российский аттестат зрелости с отличием (медалью) или аттестат об окончании школы с углубленным изучением немецкого языка (DSD-Schule) дает прямой допуск в немецкий вуз после одного года обучения в колледже предвузовской подготовки (Studienkolleg) в Германии без предварительного обучения в российском вузе или после двух лет дневного обучения в российском вузе. Кстати, на творческие специальности особо одаренных иногда принимают и без права на допуск к обучению в вузе. Но им нужно представить образцы своих работ или пройти тестирование. В данный момент требования к иностранным абитуриентам у немецких вузов очень разные, поэтому необходимо заранее проконсультироваться в международном отделе — Akademisches Auslandsamt — выбранного вами вуза. Стипендии и расходы студента Обучение почти во всех колледжах бесплатное. Но студенты должны платить обязательный для всех семестровый взнос (Semesterbeitrag) — от 50 до 250 €. Благодаря этому взносу студенты могут за умеренную плату пользоваться такими социальными благами, как студенческие столовые, общежития и проездные билеты. С 2005 года в некоторых федеральных землях Германии взимается плата за обучение в государственных вузах (Studiengebühren, Studienbeiträge) — максимум 500 € в семестр. В некоторых федеральных землях вузы взимают со студентов административный взнос (Verwaltungskostenbeitrag) в размере 40–50 € за обработку документов. Подготовка к отправке документов потребует определенных расходов. В первую очередь это оформление переводов и заверение копий. Если необходимо сдавать тесты на знание языка, то нужно учитывать, что эта услуга платная. Тест TOFEL стоит 185 $, тест TestDaF — 5800 рублей. Затем необходимо отправить документы в Германию. Сделать это можно различными способами: Почта России, WESTPOST, FedEx, DHL. В зависимости от перевозчика затраты разные. Некоторые вузы сотрудничают с организацией uni-assist, которая принимает и обрабатывает документы вместо вуза. Можно подать заявку сразу в несколько вузов, предоставив в uni-assist всего один комплект документов, сэкономив время. Обработка заявки в первый вуз стоит 68 €, в каждый последующий 15 €.Расходы студента на подготовку к учебе в Германии
Прохождение теста на знание языка TestDaF | около 150 евро | |
Семестровый взнос | от 50 до 250 евро | |
Административный взнос | 40–50 евро | |
Плата за обучение | 500 евро/семестр | |
Обработка документов в вуз | 68 евро |
Расходы студента на проживание в Германии
Жилье | 260 евро | |
Еда | 150 евро | |
Одежда | 50 евро | |
Интернет, телефон | 40 евро | |
Страховка | около 80 евро | |
Рабочие материалы | 120 евро | |
Развлечения, спорт | 60 евро |
Истории стипендиатов
Кто: Мария Кононова, преподаватель Политехнического университета.
Где: Университет Фредерикана в Карлсруэ.
Направление: строительство, экологический мониторинг ГЭС.
Стипендия: DAAD на год.
Доктор технических наук Мария Кононова впервые поехала в Германию в 1993 году, когда в Москве было открыто представительство DAAD. Тогда она была аспиранткой кафедры гидроэлектроэнергетики в Политехническом университете и готовилась к защите кандидатской диссертации. Когда Мария практически заканчивала диссертацию, у нее возникли сомнения: насколько результаты ее работы отвечают современности? Получив от DAAD стипендию в 15 000 немецких марок (на эти деньги, вспоминает Мария, многие студенты покупали и везли из Германии машины), она отправилась в Карлсруэ — город, названный в 93-м году зоной технологического развития Германии. — Это были непростые годы, и в нашей библиотеке были исключительно публикации советских авторов, — рассказывает Мария. — Потоки информации были ограничены. Я поняла, что единственный вариант — стажировка за рубежом. В Карлсруэ у меня была возможность наблюдать за всеми исследованиями, которые проводились в университете, — сотрудники занимались водным строительством, гидроэлектростанциями. Там я впервые села за современный компьютер четвёртого поколения с Windows 95. Особенно памятно знакомство с известным ученым, профессором Эмилем Мошани, который создал там свою школу гидроэлектростроительства. Он сказал, что для моего исследования нужно познакомиться с опытом, накопленным в Германии, Швейцарии, Австрии. Благодаря стипендии я получила возможность посетить эти объекты ГЭС, и DAAD оплатила мне все командировочные расходы. После возвращения домой у меня отпали любые сомнения: выслушав мой отчет в Политехническом, мне сказали, что объем информации, который я могла тогда отдать в научный мир, был шире и больше моей темы. В итоге я защитила кандидатскую на тему экологического мониторинга автоматизированных систем управления технологическими процессами гидроэлектростанции и затем докторскую по тем материалам и опыту, который я получила во время стажировки. Сейчас Мария Юрьевна преподает на родном инженерно-строительном факультете и каждому студенту рекомендует при первой же возможности отправиться учиться в технические вузы Германии, Каталонии, Франции или Италии: по мнению преподавателя, только лично познакомившись с передовыми разработками этих стран, пообщавшись с лучшими профессорами и студентами, универсант может найти себя и свое научное призвание.Кто: Агата Савелова, выпускница факультета иностранных языков РГПУ имени Герцена.
Где: Университет Касселя.
Направление: германистика.
Стипендия: DAAD, 650 евро.
Год назад студентка Агата поехала на семестр в Германию, чтобы завершить выпускную работу. Девушка писала об особенностях кричалок футбольных болельщиков. Получив стипендию DAAD для германистов, студентка отправилась на полгода в Университет Касселя, чтобы более глубоко изучить язык и лично пообщаться с фанатами. — Для этой работы нужно было находиться в Германии, потому что важно прочувствовать атмосферу и среду. Я писала о текстах, которые использовали футбольные болельщики Германии. Оказалось, что футбольным болельщикам удается использовать в своих текстах-кричалках психолингвистические средства воздействия, так что они могли повлиять на соперника, свою команду и футбольные законы. Например, когда болельщики требовали разрешить использовать пиротехнику на стадионах, они произносили такой текст: «Легализовать пиротехнику, значит уважать эмоции». Если обратить внимание на лингвистику, то в этих текстах можно обнаружить набор специфических лингвистических средств. Чтобы это понять, важно было находиться и учиться в Германии. Кроме того, меня поразила та самостоятельность, которой обладают немецкие студенты и которую запросто предоставляют им университеты. Ты можешь не только выбирать курс и предмет, но и форму отчетности — можно сдавать письменный тест или курсовую, а можно ответить на устном экзамене. Сейчас Агата работает в Русско-немецком центре встреч — преподает язык и рассказывает о культурных особенностях Германии. По словам девушки, без опыта проживания стране было бы сложно рассказывать людям о ее преимуществах и сложностях, с которым приходится сталкиваться иностранцам.Кто: Артем Пастухов, старший инженер лаборатории.
Где: Немецкий центр пищевой химии.
Направление: пищевая химия.
Стипендия: DAAD и проект министерства образования «Михаил Ломоносов II».
Артем Пастухов проходил стажировку в Немецком центре пищевой химии в Фрайзинге, которая была организована DAAD совместно с программой министерства образования «Михаил Ломоносов II». Он окончил Университет низкотемпературных и пищевых технологий, а затем продолжил научную деятельность в качестве ведущего инженера в Проблемной научно-исследовательской лаборатории (ПНИЛ) при своем университете. Стажировка в Германии стала для Артёмом третьей — до этого он побывал в США и Великобритании. — На этот раз я посчитал целесообразным обменяться опытом с немецкими коллегами, так как Германия является одной из стран с богатейшим опытом исследований в области хлебобулочных изделий. Причем как в областях биотехнологий и инженерии хлебопечения, так и в областях пищевой химии и иммунологии. Я проходил стажировку в научном центре, который находится в самом центре Баварии — в городе Фрайзинг. Сотрудники центра занимаются проведением исследований по химическому составу продуктов питания, их оценки с учетом микробиологии, токсикологии, диетическим свойствам и другими аспектами. Одно из направлений центра — анализ пищевых продуктов с целью подтверждения их соответствия правовым нормам, — рассказывает Артем. — Я занимался изучением способов определения количества глиадинов в продуктах, заявленных как несодержащие клейковину (т.е. gluten free). Этот показатель важен для людей, страдающих цолиакией и непереносимостью клейковины (проламин пшеницы). Также я занимался исследованием повышения эффективности охлаждения свежевыпеченных хлебобулочных изделий для борьбы с их усушкой и обеспечения условий для качественной нарезки и упаковывания. Результаты проведенных исследований Артем представил на ежегодном собрании Европейской федерации пищевых наук и технологий (EFFoST) в Техническом университете Берлина и на Шестом европейском семинаре по пищевым технологиям (EFCE) в исследовательском центре Nestle в Зингене. Сейчас Артем продолжает заниматься научной деятельностью в Институте холода и биотехнологий в Санкт-Петербурге и по-прежнему поддерживает контакты с немецкими коллегами из Центра пищевой химии, которые помогают решать актуальные задачи.