30 октября 2014

«Не удивлюсь, если на самолетах будут георгиевские ленточки»: специалист по брендингу — о лоукостере «Победа»

По какому принципу называют авиакомпании, какой смысл нужно вкладывать в бренд лоукостера и почему «Победа» — название «для дебилов». Директор агентства Syndicated Brands рассказал «Бумаге» о недостатках имени нового лоукостера «Аэрофлота».

Сергей Славинский

Директор агентства Syndicated Brands
На авиарынке нет какого-то единого тренда в названиях, потому что компании очень редко появляются. Привязка идет либо к полету, к небу, либо к географии, то есть к месту происхождения авиакомпании. Не может быть сто тысяч авиакомпаний, — как марок сока, — потому что этот рынок очень финансово емкий и его сложно открыть. Поэтому приставки со словами air, blue, fly и wings уже бывает достаточно, чтобы создать имя на этом рынке. Конкуренция происходит не за счет нэйминга, а тем более для лоукостера название не самое принципиальное.
Был вариант «Бюджетный перевозчик» — он однозначно негативный. В случае с «Победой» так сказать нельзя. То есть очевидно, что над именем сильно не думали, взяли такое конъюнктурное название, соответствующее реалиям и всплеску патриотизма. Может быть, это и неплохо, но проблема в том, что мода на это пройдет через какое-то время, а название останется.
Но основной недостаток: я не вижу какой-то полезной коннотации по отношению к самой услуге. В чем победа и достижение? В самых низких ценах? Или в том, что самолет успешно приземлился? Это должен быть не какой-то героический поступок, который подразумевает победу, а сервис, который работает как часы, к которому предъявляют минимум требований за минимум денег. «Мы неудобные, но зато билеты дешево стоят». А как это можно связать с победой, я слабо представляю.
По сути, «Победа» — название для дебилов. Я по-другому назвать это не могу. Задача лоукостера — четко выполнять свои обязательства, это не должно быть достижением, это суть его существования. Победа подразумевает, что мы шли-шли и к чему-то пришли. Может быть, это победа «Аэрофлота» в том, что они наконец запустили лоукостер, но какое отношение это имеет к потребителю — непонятно.
Задача лоукостера — четко выполнять свои обязательства, это не должно быть достижением, это суть его существования
Конечно, есть ассоциация с Великой Отечественной войной — сейчас же модно эту тему эксплуатировать. Единственная общепринятая ценность, которая есть у нашего народа, — это победа в Великой Отечественной, я думаю, на фоне этого название и всплыло. Не удивлюсь, если у них будут еще георгиевские ленточки на самолетах.
У «Добролета» была хотя бы историческая подоплека, и само слово значительно позитивнее: у нас бедненько, зато мы добрые. Это более правильно окрашенное название.
Если бы «Победа» летала за границу, вряд ли бы название стали переводить на английский — Victory. С другой стороны, в англоязычной среде нет четкой привязки этого слова ко Дню Победы, как у нас. Были бы авиалинии «Виктория». Но я не могу сказать, что это привлекательное название в рыночной среде.
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.