20 мая 2015

Немка Габриеле Цвейн — о русском роке, пьяном кагэбэшнике и умении импровизировать

Габриеле Цвейн впервые побывала в России в конце 1970-х, отправившись на Черное море на машине. Учительница немецкого языка увлекается музыкой «ДДТ» и «Аквариума» и по счастливому стечению обстоятельств в Петербурге живет на Пушкинской, 10. В чем для иностранки разница между Москвой и Петербургом и почему она боится, что после возвращения в родной Тюбинген ей будет скучно, — рассказывает специалистка по русской филологии из Германии.
ВОЗРАСТ 60 лет
РОД ЗАНЯТИЙ учительница в немецкой школе
В ПЕТЕРБУРГЕ 3 года

Чему вас научила Россия?

Впервые я побывала в Советском Союзе еще в 1979 году. В компании студентов мы проехали 12 тысяч километров, чтобы попасть на Черное море и Кавказ. Это была моя первая поездка в Россию, и уже тогда мне очень понравились люди и то, как они нас встретили. Когда у нас сломалась машина, несмотря на то, что тогда не было никаких запчастей, ее как-то удалось починить. Русские — мастера импровизации. Такого в Германии нет, там все только по плану.
Русские — мастера импровизации
В 1995 году я приехала в Москву, чтобы работать в немецкой школе при посольстве. И была в восторге! 90-е — это очень интересное время в Москве. Каждый день происходили какие-то изменения, жизнь кипела. Тогда открывались первые клубы, некоторые из них до сих пор существуют. Мы каждый вечер ходили по клубам, все чувствовали себя свободными. Даже когда было нелегко, даже после кризиса 1998 года люди умели наслаждаться жизнью. Это мне и нравится в России.
В Петербурге я живу с 2012 года. Не могу сказать, что есть большая разница между людьми. Хотя недавно я ездила в Москву с учениками, которые заметили, что люди там менее вежливые, чем в Питере, особенно в метро. Но у меня есть друзья и в Москве, и здесь.

Кто сыграл для вас важную роль?

Мне было страшно ехать в Питер, потому что сначала тут было мало знакомых. К счастью, выяснилось, что тут живет дочь моей близкой московской подруги. Это мне очень помогло. Я прожила здесь только два месяца, и у меня в автобусе украли кошелек. В нем, естественно, было все. Юлия целый день ездила со мной по банкам, в полицию, помогала восстанавливать документы.
Не могу сказать, что за годы в Петербурге я завела много друзей. Может, это связано с возрастом: молодые люди легче знакомятся. Но, к счастью, и в Москве, и в Петербурге у меня достаточно близких людей.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

В Петербурге мне не хватает природы — Москва более зеленый город. И еще мне не хватает велосипеда. В Германии я живу в Тюбингене, это зеленый университетский город. Там все на велосипедах, потому что городок старый, маленький, по узким улицам на машинах ездить сложно. В Петербурге же самое главное — это машина. У нас есть очень обеспеченные люди, они могут позволить себе любой автомобиль, но они покупают маленькую машину, потому что это более экологично. Еще мне не нравится, что люди не выключают мотор, когда ждут кого-то в машине. У нас такое невозможно — это грех!

Пять находок в Санкт-Петербурге

  1. Русский рок
    Я люблю старые группы, такие как «ДДТ» и «Аквариум», и увлекаюсь ими еще со времен учебы на филологическом факультете. Я всегда хожу на концерты, когда они выступают. В Германии их, конечно, никто не знает — только эмигранты и те, кто изучает русский язык. Сейчас эти группы выступают и в Берлине, но на их концерты ходят только русские.
  2. Культура
    Я очень люблю ходить на концерты: в Филармонию, в Мариинский.
  3. Пушкинская, 10
    Я живу в доме, куда традиционно селят учителей, приезжающих по моей программе в Россию. Я очень обрадовалась, когда узнала, где именно живу. У Гребенщикова там свое помещение для репетиций. Раньше я заходила в Fish Fabrique, но сейчас мне неловко, — по-моему, я уже старовата. Чаще хожу на концерты в «Октябрьский».
  4. Русская кухня
    Я люблю русскую кухню, хотя сама не готовлю — хожу в столовые, в «Теремок», но в основном обедаю в школе. Иногда, правда, русские блюда слишком жирные. Зато здесь много свежей рыбы, у нас, в Швабии, ее почти не едят.
  5. Шум
    На Пушкинской, где я живу, очень тихо. Но, когда ходишь по Невскому, всегда слишком шумно: машины, мотоциклы. В парках летом постоянно играет музыка — все это слишком громко.
Фото: Егор Цветков / «Бумага»

Зачем вы здесь?

Я здесь, потому что в России очень интересно. Еще когда я жила в Германии, в 1986 году мы основали общество «Запад — Восток», я занималась им до 1995 года. Мы приглашали известных в России деятелей культуры: оперных певцов, артистов, рок-группы. В Москве это пытались контролировать и всегда предлагали какие-то определенные кандидатуры. Если артисты приезжали, их всегда провожал кто-то, может быть, люди из КГБ. Доходило до смешного: в одной из поездок я встретила кагэбэшника. Он вышел из самолета, был совсем пьяный и забыл чемодан в аэропорту.
И хотя я уже устала и выхожу на пенсию, боюсь, что в Тюбингене мне станет скучно
Все, что говорят наши медиа о России, — это просто ужас. Помню, когда работала в Москве, приехала домой на летние каникулы. Между тем, что я видела, живя в России, и тем, что передавали тогда по телевизору, — огромная пропасть. И сейчас, в принципе, то же самое. Я здесь, потому что в России очень интересно. У русских людей такой способ жить, который меня всегда поражал.
И хотя я уже устала и выхожу на пенсию, боюсь, что в Тюбингене мне станет скучно. Это маленький город, а здесь каждый день какой-то сюрприз, что-то новое, что-то меняется. Жизнь интереснее, это заметно и по поведению людей. Когда у них спрашиваешь: «Что будешь делать завтра?», мне отвечают: «Я не знаю». Люди здесь живут сегодняшним днем, а не завтрашним. В Германии все наоборот. Мои коллеги, например, уже сейчас планируют летние каникулы 2016 года.
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.