Регулярно «Бумага» публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.
Китаец Чжэн Бомин — о поезде «Сапсан», стрельбе из лука и настоящем соевом соусе

Чжэн Бомин переехал в Петербург три года назад из Чэнду — главного города провинции Сычуань в Китае. Около года Чжэн изучал русский язык, затем поступил в магистратуру петербургского вуза.

Как лучше всего учить иностранные языки, в чем главный недостаток поезда «Сапсан» и как привыкнуть к петербургской погоде — в рассказе китайца.

ВОЗРАСТ

25 лет

РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Студент

В ПЕТЕРБУРГЕ

Три года

Чему вас научила Россия?

Между китайским и русским языком есть большая разница, поэтому язык для меня — самый сложный вопрос. То, что пишут в учебниках по русскому языку, возможно, на 100 процентов правильно грамматически, но на улицах так не говорят. Я рад, что живу в общежитии с русскоговорящими ребятами, благодаря этому я могу нормально общаться.

Многие иностранцы, которые изучают русский язык, говорят очень медленно, потому что боятся ошибок. Они тщательно подбирают каждое слово, а вот я на таком не зацикливаюсь. Для меня время — деньги, у меня есть мнение, и я хочу его высказать.

Кто сыграл для вас важную роль?

Когда я решил поехать в Россию, мне было 22 года. Я был уже взрослым человеком, окончил университет в Китае, мог самостоятельно принимать решения. Родители меня во всем поддерживали. Я по ним иногда скучаю, но не сильно, потому что современные технологии позволяют нам часто общаться. «Привет», «как дела», поговоришь несколько минут — и на душе становится легче.

Самые важные для меня люди в Петербурге — это мои соседи по общежитию Миша и Саня, они из Украины и Эстонии. Мы живем в одной комнате уже два года, и я могу сказать, что это очень хорошие люди. Помогают мне с русским языком, особенно с грамматикой. Я очень дорожу дружбой с ними и надеюсь, что в будущем мы продолжим общаться, хоть и будем, скорее всего, работать в разных концах света. Но ведь по праздникам можно найти время на общение, удобное для обеих сторон.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Иногда мне хочется перенести в Петербург настоящий китайский соевый соус и острый соус с перцем. То, что продается здесь, не похоже на продукты в Китае. Соевый соус в Питере, например, напоминает японский, но не китайский.

Когда я переехал, мне не хватало моего ноутбука, одежды и обуви, я хотел перенести всё это из дома в общежитие. Потом я научился читать по-русски, стал понимать, что написано на ценниках, смог покупать то, что мне нужно. Так что сейчас я не хочу ничего привозить из Китая в Петербург.

Фото: Анастасия Рожкова

Пять находок в Петербурге

1.

Поезд «Сапсан»
В Китае я учился по направлению «Электрические системы в железной дороге». Я слышал, что в Петербурге есть быстрые электропоезда, которые закупались в Германии, и хотел почувствовать, как они ездят. В сравнении с обычным поездом «Сапсан» очень быстрый и удобный, между сиденьями много места. Единственное, билеты дорогие.

2.

Стрельба из лука в тире
Примерно полтора года назад я начал заниматься стрельбой из лука. В Китае таким хобби заниматься сложно, если ты не профессионал, а в России нет никаких ограничений. Я позвонил в тир, спросил, можно ли заниматься иностранцам, мне сказали: «Конечно, приходите». Недавно участвовал в соревнованиях по стрельбе. Конечно, я не получил призового места, но мне очень понравилось. Это самое интересное дело, которым я занимался в России.

3.

Рецепты русской кухни
Я всегда любил готовить китайские блюда, особенно куриное филе гунбао (кусочки куриного филе, обжаренные с чили и орехами — прим. «Бумаги») и свинину в рыбном соусе. Теперь мне нравится готовить и по русским рецептам: картошку, гречу, макароны, сосиски. Иногда я готовлю блины. Конечно, это не блины из «Теремка», но получается неплохо. Я добавляю разные соусы, мясо, колбасу, любую начинку, какую хочу. Жаль, что я не научился готовить борщ.

4.

Политехнический университет
Еще до переезда я знал, что Петербург — это красивый город, в котором много хороших университетов. Например, Политехнический университет Петра Великого, в который я и поступил. Я изучаю электрические системы и сети. Это сложно, но интересно. Также благодаря учебе в Политехе я познакомился со многими интересными людьми из России и других стран.

5.

Погода
Я родился в городе Чэнду в провинции Сычуань на юго-западе Китая. По сравнению с моим городом климат в Петербурге холодный. Погода очень непостоянная. Многим это не нравится, но я привык. Для меня погода — это просто характеристика города.

Зачем вы здесь?

Я провел в Петербурге три года, и они для меня стали незабываемым временем. Я познакомился с иностранцами, посмотрел, как живут люди в России, получил образование. Здесь я достиг всего, чего хотел. И теперь пришло время двигаться дальше. Я уже нашел работу в Китае на хорошем предприятии. Очень скоро я получу диплом магистра и у меня будет новый жизненный этап, но уже на родине.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

НОВОСТИ

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.