26 ноября 2012

Книжные ценности арт-клуба «Книги и кофе»

Арт-клуб «Книги и кофе» в конце сентября открылся в новом месте: как и раньше, здесь работает кофейня, продаются книги, а по выходным проводятся концерты, кинопоказы и театральные постановки. Сотрудник магазина Виталий Алексеев рассказал «Бумаге» о последней книге основателя клуба Александра Житинского, порекомендовал заглянуть в словарь советского человека и напомнил о значении знаменитой чеховской фразы «В Москву! В Москву!».

Фото: Катерина Гаврило / «Бумага»
Виталий работает в «Книгах и кофе», основанным в 2008 году, около двух лет. Говоря о своей должности, он избегает слова «продавец» и предпочитает называть себя книжником, который скрупулёзно выбирает издательства для сотрудничества и без труда может пересказать содержание любой книги. Виталий объяснил, почему в «Книгах и кофе» Толстой будет всегда моден, а бестселлеры, наоборот, лишь осквернят идею независимого магазина. Идеология. «Книги и кофе» начались с одной книжной полки «Геликона» — издательства нашего основателя Александра Житинского. Потом открылась кофейня, в которой посетители могли читать книги за чашечкой кофе. Но мы быстро поняли, что нашим гостям не хватает изданий и стали расширять ассортимент. Затем появилась идея создать арт-площадку с концертами интересных групп, показом кинофильмов и театральными постановками. Сейчас мы называемся арт-клубом. Когда нам звонят и спрашивают, что в кофейне можно поесть, мы начинаем рассказывать, что, если вы позвоните в Большой драматический театр и спросите, что можно поесть в буфете, это будет немного странно. Четыре года мы находились в «Центре современной литературы». Однако после того, как ушёл из жизни наш руководитель и основатель Александр Житинский, нам пришлось съехать — возник серьёзный конфликт с новым руководством центра. С апреля по октябрь, пока мы искали новое помещение, «Книги и кофе» существовали только как группа «ВКонтакте» и сообщество читателей. Но с осени этого года мы переехали в новое помещение, где смогли воплотить накопившиеся идеи и создать настоящий арт-клуб.

Ассортимент. Мы громко заявляем о себе: мы независимый интеллектуальный магазин, поэтому для нас представить сиюминутный бестселлер — значит осквернить эту идею. Когда в «буквоедах» запускается волна интереса к книге «Пятьдесят оттенков серого», то, можете быть уверены, у нас её точно не будет. Книга, возможно, неплохая, но мы не можем позволить себе выставить то, что сейчас решили раскрутить большие сети — ведь книжный спрос должен основываться на интересах аудитории, на её интеллекте и, наконец, на качестве книги, но никак не на активности продаж и рекламных кампаний. У нас не бывает бестселлеров, но Толстой у нас не перестаёт быть модным. В «Книгах и кофе» представлены почти все независимые издательства Петербурга и многие издательства Москвы. Мы выбираем у поставщиков те книги, которые основываются либо на фактах, либо представляют современную актуальную российскую или зарубежную прозу, нам очень интересен весь корпус литературы non-fiction. То, что считается андеграундом, мы стараемся выносить на поверхность: допустим, появился сборник «Триптих» Саши Соколова — мы его сразу же выкладываем, также следим за изданием трудов современной философии. У нас есть немного литературы, касающейся современного политического процесса, но это исключительно научные книги. Рядом с интересными книгами Млечина про Горбачёва, Ельцина и Путина обязательно появятся книги зарубежных авторов, рассматривающих дело Ходорковского. Мы придерживаемся принципа — показывать разные точки зрения и избегать ангажированных авторов.

Покупатели. Я не могу сказать, что к нам приходит только возвышенная аудитория. Нет, к нам идут люди, которые просто хотят читать хорошие книги. Для некоторых наше место начинается с кофейни, затем они видят книги, а потом замечают, что у нас есть ещё кино и музыка. Многие просто проводят свой уикенд у нас. Типичные представители аудитории прайм-тайма — это молодая пара, которая в пятницу заходит к нам на ночь настольных игр, а в субботу посещает какой-нибудь концерт. В будние к нам приходят студенты, которые учатся поблизости, — из Мухинского училища, из Европейского университета. Придерживаясь довольно строгих принципов в отборе литературы, мы сужаем свою аудиторию. Но всё-таки иногда у нас могут появиться бестселлеры, рассчитанные на молодёжь, условно называемую хипстерами. Однажды я рискнул и закупил «Сумерки» на языке оригинала — нашей аудитории был интересен не столько сюжет, сколько возможность прочитать книгу на современном разговорном английском. Это, пожалуй, один из немногих удачных примеров, когда я выставлял бестселлер.

Цены. Мы стараемся делать так, чтобы наша наценка на книги позволяла выжить нам и при этом купить книгу любому читателю. Цены в «Книгах и кофе» в полтора раза ниже, чем в сетевых магазинах. Мы пытаемся придерживаться правила, чтобы средний чек человека за книгу и чашку кофе не превышал 300–350 рублей. Но всегда есть возможность зайти к нам и не потратить вообще ни копейки: у нас есть бесплатный, так называемый подвешенный кофе, есть бесплатные книги. А по вторникам у нас даются бесплатные концерты. Самая дешёвая книга стоит 40–50 рублей. Одна из самых дорогих книг — это подарочное издание «История Петербурга» за 8000 рублей. Есть антиквариат — например, собрание Вольтера XIX века стоит 18 000 рублей.

Три издания от арт-клуба «Книги и кофе»

О новом, которое нужно знать: «Лестница. Плывун», Александр Житинский Первая часть цикла «Лестница» появилась в 70-х годах. Это история о том, как неустроенный петербургский интеллигент отправился после тяжёлой попойки домой. Житинский размышляет о том, как живётся в Советском Союзе и тем людям, которые ненавидят советскую действительность, и тем, кому эта действительность нравится. Уже на склоне лет, в 2010 году, Житинский написал «Плывуна». Он взял героя, которому тоже было за 70 лет. Автор рассказал о поколении, которое пережило развал СССР и перестройку. Что у них осталось? Что изменилось? Это последняя книга Александра Житинского, всего за три недели до смерти он подписал тираж.     О старом, которое нельзя забывать: «Vita Sovietica». Неакадемический словарь-инвентарь советской цивилизации Интерес к Советскому Союзу стал трендом. Молодые люди активно стали вспоминать, что же там было. Эту огромную советскую цивилизацию, эту советскую вселенную попытались описать 14 авторов из США, Чехии и России. Это те люди, которые когда-то жили в СССР — кто-то из них эмигрировал, кто-то остался. Они показали, как менялся словарь советского человека, как менялись представления о жизни. Это настольная книга для тех, кто хочет заглянуть в недавнее прошлое и увидеть его живым, а не академичным. Откуда взялись подтяжки, авоськи? Что такое «Лениздат»?     О вечном, которое всегда актуально: «Три сестры», А.П. Чехов Если попытаться придумать наиболее популярную пьесу на театральных подмостках Европы, России и США, то это определённо будет что-то из Чехова. В топ-3, возможно, войдут Ибсен и Макдонах. Но вот от Чехова не уйти, как не уйти от его «Трёх сестер» — это то вечное, на котором будет строиться очень много противоречий, столкновений, исследований. Та сама простая фраза «В Москву! В Москву!» говорит очень многое о состоянии духа человека в период, когда нужно изменить жизнь. Чехов написал об этом моменте так, что все понимают — речь идёт не о конкретном городе, не о конкретных трёх сестрах, а о желании перемен.

   

Три самых популярных издания «Книг и кофе»

Марина Жданова «Неформальный Петербург» 280 рублей
«Прогулки по детскому Петербургу», издательство «Питер» 195 рублей
Лев Лурье «Петербург Достоевского» 470 рублей

Арт-клуб «Книги и кофе» находится по адресу Гагаринская улица, 20

Время работы — с 10:00 до 22:00

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.