26 мая 2015

«В Петербурге все спешат рассказать, как дорог им был мой отец»: о чем дочь Бродского говорила с российскими журналистами

Дочь поэта Иосифа Бродского Анна Александра Мария, впервые посетившая Россию и Петербург на празднование 75-летия своего отца, поговорила с российскими журналистами. В интервью нескольким изданиям девушка рассказала, какие произведения своего отца она читала, почему не знает русского языка и выступает за отказ от авторского права.
В беседе с «Новой газетой» Анна поделилась, что полностью разделяет взгляды IT-визионера и интернет-активиста Аарона Шварца и считает «моральной необходимостью» свободный доступ к информации. Девушка отметила, что любая интеллектуальная собственность должна находиться в свободном доступе, и заявила, что отвергает «любые формы конвенциональной политики».
Дочь нобелевского лауреата также заявила, что считает неполитическое движение «Дух времени» (The Zeitgeist Movement — международная организация, целью которой является «просвещение и формирование новой глобальной культуры» — прим. «Бумаги») примером сообщества, которое стремится к конструктивным изменениям, а не к деньгам.
В интервью телеканалу «Санкт-Петербург» Анна Александра Мария Бродская поведала, что ей очень приятно оказаться в родном городе своего отца, поскольку «он похож на Милан». Девушка рассказала, что успела побывать в Музее Ахматовой и погулять по Невскому и Литейному проспектам. «Мне показали, где гулял мой отец со своими девушками», — отметила она.
Анна Бродская
дочь Иосифа Бродского

— Мне очень приятно и трепетно видеть ту страсть и нежность, с которой оформлено это место. Видно, как много мой отец и его творчество значит для множества людей. (…) Должна сказать, что это особый опыт для человека, у которого не было радости общения и знакомства с отцом (Иосиф Бродский умер, когда Анне было три года — прим. «Бумаги»).

Фото из Instagram Анны Бродской
Комментируя замечание вице-губернатора Петербурга Владимира Кириллова о том, что «многие разочарованы» ее незнанием русского, девушка сказала, что учила язык в 9 лет, пока не умерла ее учительница, а позже из-за переезда изучала уже итальянский. По словам Анны, сейчас ее двухлетняя дочь пошла в садик, что позволит выкроить свободное время на изучение языка, на котором писал Бродский.
Изданию Colta Анна рассказала, что плохо знакома с творчеством отца, но хочет «растянуть на всю жизнь» чтение этих произведений.
Анна Бродская
дочь Иосифа Бродского

— Я мало читала своего отца. Несколько стихотворений, эссе из Less Than One, нет, из книги On Grief and Reason. Мне хочется растянуть это на всю жизнь, чтобы наши отношения продолжались как можно дольше. Чтобы всегда можно было прочесть что-то новое.

Анна также поделилась с журналистами своими впечатлениями от Петербурга. По ее словам, по отношению к ней «здесь все бесконечно добры, сплошное гостеприимство». «Все спешат рассказать, как дорог им был мой отец, его книги», — добавила она.
Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите появившуюся кнопку.
Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить
Все тексты
К сожалению, мы не поддерживаем Internet Explorer. Читайте наши материалы с помощью других браузеров, например, Chrome или Mozilla Firefox Mozilla Firefox или Chrome.